# inigsoong gugma Kini naghisgot sa gugma sa isig ka magtutuo. # higugmaa ang matag-usa nga tinuoray gikan sa kasingkasing Dinhi ang "kasingkasing" naghisgot sa pagbati ug nagpakita sa ilang hingpit nga paghigugmaay. Ang ubang paagi sa paghubad: "higugmaa ang matag-usa nga tinuoray ug hingpit" o "higugmaa ang matag-usa nga tinuoray ug kinasingkasing" (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # Natawo na kamo pag-usab...gikan sa dili madunot nga binhi Gipakasama ni Pedro ang ilang espirituhanong pagkatawo ngadto sa binhi nga dili mamatay. Sila mabuhi alang sa walay kataposan. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # dili madunot "dili mahanaw" o "dili magpabilin sa kanunay" # pinaagi sa pagkinabuhi...pulong sa Dios Ang buhing pulong sa Dios naghisgot sa pulong sa Dios nga makapabag-o sa kinabuhi sa mga tawo sa tibuok panahon ingon nga tinuod nga tawo nga nagwali ug nagtudlo sa mga tawo mahitungod sa Dios. # Gihimo ninyo ang inyong mga kalag nga putli Dinhi ang pulong nga "mga kalag" naghisgot sa pagkatawo. Ang ubang paagi sa paghubad: "Gihimo ninyo nga putli ang inyong kaugalingon" (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # pulti Dinhi ang hunahuna sa pagkalimpyo naghisgot sa mahimong dawaton sa Dios. [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] # pinaagi sa pagtuman sa kamatuoran Ang ubang paagi sa paghubad: "pinaagi sa pagtuman sa kamatuoran" (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # Natawo kamo pag-usab, dili gikan sa madunot nga binhi, apan gikan sa dili madunot nga binhi Mamahimong mga ipasabot nga si Pedro nagsulti sa pulong sa Dios 1) sama sa liso sa tanom nga motubo ug mohatag ug bag-ong kinabuhi sa mga magtutuo 2) sama sa gagmay nga \"mga similya\" sa lalaki o babaye nga gipag-uban nga mahimong hinungdan sa pagtubo sa bata sulod sa tiyan sa babaye. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # pinaagi sa pagkinabuhi ug pagpabilin sa pulong sa Dios Naghisgot si Pedro sa pulong sa Dios ingon nga mabuhi hangtod sa kahangtoran. Sa pagkatinuod, ang Dios buhi sa walay katapusan, ug ang iyang mga sugo ug mga saad molungtad sa kahangtoran. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])