# nagsulti kami sa kaalam "nagsulti sa mga pulong nga maalamon"(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # sa mga hamtong na "hamtong nga mga magtutuo" # alang sa atong himaya "aron sa pagsiguro sa atong umalabot nga himaya" # Kinatibuk-an nga kasayoran Gisanta ni Pablo ang iyang nag-unang pakiglalis aron sa pagpasabot kung unsa ang iyang ipasabot sa "kaalam" ug si kinsa ang iyang gitinguha aron sultihan. # Karon tinuod nga nagsulti kami Ang pulong nga "karon" gigamit aron sa pagtimaan sa paghunong sa nag-unang pagpanudlo. Nagsugod si Pablo sa pagpasabot nga ang tinuod nga kaalam mao ang kaalam sa Dios. # wala pa ang panahon "sa wala pa gibuhat sa Dios ang bisan unsa"