Nagkutlo ug mga pulong si Jesus kung unsa ang gipanulti sa mga tawo mahitungod kang Juan. Mahubad kini nga dili direkta nga mga pulong: “nag-ingon kamo nga giyawaan siya” o “inyo siyang gipasanginlan nga giyawaan siya.” (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-quotations]])
Si Jesus nagpili ug mga pulong nga iyang isulti kung unsa ang gipanulti sa mga tawo mahitungod kaniya nga Anak sa Tawo. Mahubad kini nga dili direkta nga mga pulong: “nag-ingon kamo nga buraho(bola-os) siya” o “gipasanginlan ninyo siya mga nagkaon ug daghan.” Kung imong nahubad ang “Anak sa Tawo” sama sa “Ako, ang Anak sa Tawo”, ang dili direkta nga mga pulong mahimong hubaron isip “nag-ingon kamo nga buraho(bola-os) ako nga tawo.” (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-quotations]])
Siguro usa kini ka panultihon nga gibuhat ni Jesus niini nga kahimtang, tungod kay ang mga tawo nga nagsalikway kaniya ug kang Juan dili mga maalamon. . (See: [[rc://*/tw/bible/other/proverb]])