ceb_tn/isa/03/01.md

20 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2018-04-18 19:48:29 +00:00
# Tan-awa
Ang pulong nga ''tan-awa'' nagdugang kini sa pagpaklaro kung unsa ang mosunod. Mahimo usab kining hubaron ingon nga ''Paminaw'' o ''Sa pagkatinuod''
# kalig-on ug sungkod
2022-03-18 18:46:12 +00:00
Kining duha ka mga pulong naghisgot sa sungkod nga gamiton aron sa paglakaw, nga mahimong tukod sa tawo. Kini nga panghunahuna dinhi nagpaila sa mga butang nga gikinahanglan sa mga tawo aron mabuhi: pagkaon ug tubig. Ang ubang paagi sa paghubad: ''ang tanang nagpalig-on kaninyo'' o ''ang tanan nga inyong gisaligan'' (UDB) (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2018-04-18 19:48:29 +00:00
# ang kusgan nga tawo ... ang hanas nga maglalamat
2022-03-18 18:46:12 +00:00
Usa kini ka listahan sa mga estado sa mga tawo nga gisaligan sa uban. Kay wala man kini naghisgot sa usa lamang ka tawo, mahimo kining hubaron sa tinagdaghan sama sa UDB. Ang ubang paagi sa paghubad: ''ang kusgan nga mga tawo ... ang hanas nga maglalamat'' (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-genericnoun]])
2018-04-18 19:48:29 +00:00
# mga mananagna
Kini nga mga tawo nag-angkon nga makatagna sila mahitungod sa umaabot pinaagi sa pagtan-aw sa mga butang sama sa mga bahin sa mananap ug mga dahon. Tan-awa kung giunsa nimo kini paghubad sa 2:5.
# ang kapitan sa 50
2022-03-18 18:46:12 +00:00
Usa kini ka idyoma nga naghisgot sa kapitan nga gisaligan sa tinag-50 ka mga sundalo. Mahimo kining hubaron sa kinatibuk-ang pulong. Ang ubang paagi sa paghubad: ''ang opisyal sa kasundalohan'' o ''ang pangulo sa kasundalohan'' (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])