ceb_tn/jdg/05/19.md

32 lines
1.7 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2018-04-18 19:48:29 +00:00
# Miabot ang mga hari, nakig-away sila... nakig-away ang mga hari sa Canaan
2022-03-18 18:46:12 +00:00
Ang hari sa usa ka panon sa katawhan gigamit aron paghisgot sa kasundalohan nga iyang gimandoan. Ang ubang paagi sa paghubad: "Ang mga hari ug ang ilang mga kasundalohan miabot ug nakig-away... nakig-away ang mga hari sa Canaan ug ang ilang mga kasundalohan" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2018-04-18 19:48:29 +00:00
# nakig-away sila... nakig-away
2022-03-18 18:46:12 +00:00
Nasabtan ang pulong "kanamo." Ang ubang paagi sa paghubad: "nakig-away sila kanamo... nakig-away kanamo" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
2018-04-18 19:48:29 +00:00
# Taanak ... Megido
Hubara ang mga ngalan niining mga dapita sama sa imong gibuhat sa 1:27.
# wala silay gikuha nga plata ingon nga inilog
2022-03-18 18:46:12 +00:00
Dinhi ang "plata" nagpaila sa bisan unsa nga bahandi sa kinatibuk-an. Ang ubang paagi sa paghubad: "walay plata o ubang mga bahandi ingon nga kinawat" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2018-04-18 19:48:29 +00:00
# inilog
mga butang nga pinugos sa pagkuha, kasagaran sa pakiggubat o sa mga kawatan
# Nakig-away ang mga bituon gikan sa langit, nakig-away sila batok kang Sisera gikan sa ilang mga agianan latas sa kalangitan
2022-03-18 18:46:12 +00:00
Si Yahweh nga nagtabang sa Israelita aron pagpildi kang Sisera ug sa iyang kasundalohan gihisgotan ingon nga ang mga bituon sa ilang mga kaugalingon nakig-away batok kang Sisera ug sa iyang kasundalohan. Naghisgot kini kang Yahweh gamit ang natural nga mga elemento, hilabi na ang mga unos, aron pagpildi kang Sisera. (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
2018-04-18 19:48:29 +00:00
# batok kang Sisera
2022-03-18 18:46:12 +00:00
Dinhi ang "Sisera" nagpaila sa tibuok kasundalohan. (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2018-04-18 19:48:29 +00:00
# Sisera
Hubara kini nga ngalan sama sa imong gibuhat sa 4:1.