16 lines
1.3 KiB
Markdown
16 lines
1.3 KiB
Markdown
# In this way we had affection for you
|
|
|
|
আমরা এভাবেই আপনার প্রতি আমাদের স্নেহ প্রদর্শন করেছি
|
|
|
|
# we had affection for you
|
|
|
|
আমরা তোমাকে ভালবাসি
|
|
|
|
# We were pleased to share with you not only the gospel of God but also our own lives
|
|
|
|
পৌল সুসমাচারের বার্তা এবং তাঁর জীবন এবং তাঁর সাথে থাকা ব্যক্তিদের জীবন সম্পর্কে কথা বলেছেন যেন তারা কোনও শারীরিক বস্তু যা অন্যের সাথে ভাগ করে নিতে পারে।বিকল্প অনুবাদ: ""আমরা আপনাকে কেবল ঈশ্বরের সুসমাচার বলতে না পেরে আপনার সাথে সময় কাটাতে এবং আপনাকে সহায়তা করতে পেরে সন্তুষ্ট হয়েছিল"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# you had become very dear to us
|
|
|
|
আমরা গভীর ভাবে আপনার যত্ন নিয়েছি
|