# and will deliver him to the Gentiles for them to mock প্রধান যাজক ও ব্যবস্থার শিক্ষকরা যীশুকে অইহুদীদের হাতে তুলে দেবে, আর অইহুদীরা তাঁকে ঠাট্টা করবে। # to flog তাকে চাবুক বা ""চাবুক দিয়ে তাকে মারতে # third day তৃতীয়টি হল ""তিন।"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]]) # him ... him ... he যীশু তৃতীয় ব্যক্তি নিজেকে উল্লেখ করা হয়। প্রয়োজন হলে, আপনি প্রথম ব্যক্তির মধ্যে এই অনুবাদ করতে পারেন। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]]) # he will be raised up উত্থাপিত হত্তয়া"" শব্দটি ""জীবিত হয়ে উঠার"" জন্য একটি মূর্তি। এই সক্রিয় ফর্ম বিবৃত করা যেতে পারে। বিকল্প অনুবাদ: ""ঈশ্বর তাকে উঠিয়ে দেবেন"" অথবা ""ঈশ্বর তাকে আবার জীবিত করবেন"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])