# In this way we had affection for you আমরা এভাবেই আপনার প্রতি আমাদের স্নেহ প্রদর্শন করেছি # we had affection for you আমরা তোমাকে ভালবাসি # We were pleased to share with you not only the gospel of God but also our own lives পৌল সুসমাচারের বার্তা এবং তাঁর জীবন এবং তাঁর সাথে থাকা ব্যক্তিদের জীবন সম্পর্কে কথা বলেছেন যেন তারা কোনও শারীরিক বস্তু যা অন্যের সাথে ভাগ করে নিতে পারে।বিকল্প অনুবাদ: ""আমরা আপনাকে কেবল ঈশ্বরের সুসমাচার বলতে না পেরে আপনার সাথে সময় কাটাতে এবং আপনাকে সহায়তা করতে পেরে সন্তুষ্ট হয়েছিল"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # you had become very dear to us আমরা গভীর ভাবে আপনার যত্ন নিয়েছি