bn_tn/heb/03/12.md

12 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2020-12-30 02:04:13 +00:00
# brothers
এখানে এটা সহ খ্রীষ্টানদের, পুরুষ এবং মহিলাদের বোঝায়। বিকল্প অনুবাদ: ""ভাই ও বোনেরা""বা ""সহকর্মী বিশ্বাসীরা"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] এবং [[rc://*/ta/man/translate/figs-gendernotations]])
# there will not be anyone with an evil heart of unbelief, a heart that turns away from the living God
এখানে ""হৃদয়""একটি রূপক যা একটি ব্যক্তির মন বা ইচ্ছাকেউল্লেখ করে। ঈশ্বরে বিশ্বাস না করা এবং বাধ্য হওয়া অস্বীকার করাকেবলা হয় যেন হৃদয় এটা বিশ্বাস করে না এবং এটা শারীরিকভাবে ঈশ্বরের কাছ থেকে দূরে সরে যায়। বিকল্প অনুবাদ: ""তোমাদের মধ্যে এমন কেউ হবেন না যে সত্যকে অস্বীকার করবে এবং জীবন্ত ঈশ্বরের বাধ্য হওয়া বন্ধ করবে"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] এবং [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# the living God
সত্য ঈশ্বর যিনি সত্যিই জীবিত