bn_tn/2co/11/intro.md

48 lines
7.5 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2020-12-30 02:04:13 +00:00
# ২ করিন্থীয় 11 সাধারণ মন্ত্যব
## গঠন এবং বিন্যাস
এই অধ্যায়ে, পৌল তার কর্তৃত্বকে রক্ষা করছেন।
## এই অধ্যায়ে বিশেষ ধারণাগুলি
### মিথ্যা শিক্ষা
করিন্থীয়রা মিথ্যা শিক্ষককে দ্রুত গ্রহণ করতে দ্রুত ছিলেন। তারা যীশু এবং সুসমাচারের বিষয়ে কিছু শেখাচ্ছিল এবং সত্য ছিল না। এই মিথ্যা শিক্ষকদের বিপরীতে, পৌল বলিষ্ঠভাবে করিন্থীয়দের সেবা করেছিলেন। (দেখুন: [[rc://*/tw/dict/bible/kt/goodnews]])
### আলো
আলো সাধারণত একটি রূপক হিসাবে নতুন নিয়মে ব্যবহৃত হত। পৌল এখানে ঈশ্বরের এবং তাঁর ধার্মিকতার প্রকাশ প্রকাশ করার জন্য আলোর ব্যবহার করেন। অন্ধকার পাপ বর্ণনা করে। পাপ ঈশ্বরের কাছ থেকে লুকানো থাকা চাই। (দেখুন: [[rc://*/tw/dict/bible/other/light]], [[rc://*/tw/dict/bible/kt/righteous]] এবং [[rc://*/tw/dict/bible/other/darkness]] এবং [[rc://*/tw/dict/bible/kt/sin]])
## এই অধ্যায়ে বক্তৃতাের গুরুত্বপূর্ণ পরিসংখ্যান
### রূপক
পৌল প্রসারিত রূপকটির সাথে এই অধ্যায়টি শুরু করেছেন। তিনি নিজেকে পিতার নববধূর সাথে তুলনা করেন যে বিশুদ্ধ, কুমারী নববধূ হিসাবে দিচ্ছে তার বরের কাছে। বিবাহ অনুশীলন সাংস্কৃতিক পটভূমি উপর নির্ভর করে পরিবর্তন। কিন্তু একটি উত্থাপিত এবং পবিত্র শিশু হিসাবে কাউকে উপস্থাপন করতে সাহায্য করার ধারণা স্পষ্টভাবে এই উত্তরণে চিত্রিত করা হয়। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] এবং [[rc://*/tw/dict/bible/kt/holy]] এবং [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
### ব্যঙ্গাত্মক রূপক
এই অধ্যায়টি ব্যভিচারপূর্ণ। পৌল তার বিদ্রোহের সাথে করিন্থীয় বিশ্বাসীদের লজ্জা দেওয়ার আশা করছেন।
""আপনি এই জিনিসগুলি যথেষ্ট ভালভাবে সহ্য করেন!"" পৌল মনে করেন যে, মিথ্যা প্রেরিতরা তাদের সঙ্গে যে আচরণ করেছিলেন, সেগুলো সহ্য করা উচিত নয়। পৌল মনে করেন না যে তারা আসলেই প্রেরিত।
বিবৃতি, ""আপনি আনন্দিতভাবে নির্বোধদের সাথে যুক্ত হন। আপনিই বুদ্ধিমান!"" অর্থাত্ করিন্থীয় বিশ্বাসীরা মনে করেন যে তারা খুব জ্ঞানী ছিল কিন্তু পৌল একমত নন।
""আমি আমাদের লজ্জার কথা বলব যে আমরা তা করতে খুব দুর্বল ছিলাম।"" পৌল এমন আচরণ সম্পর্কে কথা বলছেন যা তিনি মনে করেন এটি এড়াতে খুব ভুল। তিনি মনে করছেন যে তিনি যদি না করেন তবে তিনি ভুল করছেন না। তিনি বিদ্রূপ হিসাবে একটি অলঙ্কৃত প্রশ্ন ব্যবহার করে। ""আমি কি নিজেকে নত করে পাপ করেছি যাতে আপনি মহিমান্বিত হবেন?"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-irony]] এবং [[rc://*/tw/dict/bible/kt/apostle]] এবং [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
### আলঙ্কারিক প্রশ্ন
মিথ্যা প্রেরিতদের উচ্চতর বলে দাবী করে অর্থহীনভাবে, পৌল অলৌকিক প্রশ্নগুলির একটি সিরিজ ব্যবহার করেছেন। প্রতিটি প্রশ্নের উত্তর দিয়ে মিলিত হয়: ""তারা কি ইব্রীয়? তাই আমি। তারা কি ইজরায়েল? তাই আমিও। তারা কি আব্রাহামের বংশধর? আমিও তাই। তারা কি খ্রীষ্টের দাস? (আমি বলছি যে আমি বাইরে ছিলাম আমার মন।) আমি আরো। ""
তিনি তার রূপান্তর সঙ্গে জোর দেওয়ার জন্য অলঙ্কৃত প্রশ্নের ব্যবহার করছেন:"" কে দুর্বল, এবং আমি দুর্বল না? কে অন্য পাপের মধ্যে পড়েছে, এবং আমি বার্ন না মধ্যে? ""
### "" তারা খ্রীষ্টের দাসদের? ""
এই বিরক্তিকর, একটি বিশেষ ধরনের বিদ্রূপ বা অপমান করা। পৌল বিশ্বাস করেন না যে এই মিথ্যা শিক্ষকরা আসলেই খ্রীষ্টকে পরিবেশন করে, কেবলমাত্র তারা এই কাজ করার ভান করে।
## এই অধ্যায়টিতে অন্যান্য সম্ভাব্য অনুবাদ সমস্যাগুলি
### প্যারাডক্স
A ""স্ববিরোধী উক্তি"" হল একটি সত্য বিবৃতি যা কিছু বিষয় অসম্ভব বিষয়ে বর্ণনা করে। 30 পদে এই বাক্যটি একটি স্ববিরোধী উক্তি: ""যদি আমাকে গর্ব করতে হয়, তবে আমার দুর্বলতাগুলি সম্পর্কে আমি গর্বিত হব।"" 2 করিন্থীয় 12: 9 পর্যন্ত পৌল তার দুর্বলতাতে কেন গর্ব করবেন বলে ব্যাখ্যা করেন না। ([২ করিন্থীয় 11:30] (./30.এমডি))