40 lines
2.5 KiB
Markdown
40 lines
2.5 KiB
Markdown
# وكان
|
|
|
|
أستخدمت هذه العبارة كعلامة جزء جديد من القصة . إذا لغتك لها طريقة لعمل هذا ، يُمكنك إستخدامها هنا .
|
|
|
|
# في السنة الثانية عشرة .... اليوم الخامس ... الشهر العاشر
|
|
|
|
السنة 12 .... اليوم 5 ....الشهر 10
|
|
|
|
# في اليوم الخامس من الشهر العاشر
|
|
|
|
هذا الشهر العاشرفي التقويم العبري . اليوم الخامس هو تقريباً في بداية شهر ينايرفي التقويم الغربي .
|
|
|
|
# سبينا
|
|
|
|
هنا " نحن " تُشير الى حزقيال والإسرائيلين الذين كانوا في بابل منذ الوقت الذي فيه البابليون أجبروا يوياكين ان يترك أورشليم ، لكن ليس للقارئ . اي: بعد ان كنا مسبيين او بعدما اخذونا البابليون كأسرى الى بابل .
|
|
|
|
# جاء هارب إلي من أورشليم
|
|
|
|
شخصاما هرب من أورشليم وجاء إلي . البابليون قد دمروا اورشليم وقتلوا شعبها ، لكن القليل منهم هربوا.
|
|
|
|
# أسرت المدينة
|
|
|
|
العبارة " المدينة " تُشير الى أورشليم . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: البابليون قد دمروا المدينة .
|
|
|
|
# وكانت يد الرب علي
|
|
|
|
كلمة " اليد " هي عادة أستخدمت لتدل على قوة الشخص او عمله . . الشخص الذي يده على شخص أخر له قوه على ذلك الشخص . أنظر كيف تُرجمت نفس العبارة في حزقيال 1: 3 . اي: الرب يُسيطر علي .
|
|
|
|
# وكان فمي مفتوحاً
|
|
|
|
هذه العبارة هي عبارة إصطلاحية وتعني القدرة على الكلام . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . أنظر كيف ترجمت " سافتح فمك " في حزقيال 3: 27 . اي: كنت قادراً على الكلام او جعلني الرب أتكلم .
|
|
|
|
# الفجر
|
|
|
|
كلمة " الفجر" تُشير الى الوقت المُبكر في الصباح عندما تبدأ الشمس بالشروق .
|
|
|
|
# ولم اكن بعد صامتاً
|
|
|
|
لم اعد مُجبراً بأن اكون ساكتاً او أصبحت قادراً على الكلام . كان حزقيال غير قادراً على ان يتكلم بأي شيء عدا كلام النبؤة منذ 3: 26 .
|