16 lines
902 B
Markdown
16 lines
902 B
Markdown
|
# أمام نظرالقوم الذين يسيرون معك
|
||
|
|
||
|
الأسم المعنوي " النظر " يُمكن ان يعبر بفعل " ينظر" . اي: بينما الناس الذين يسيرون معك ينظرون .
|
||
|
|
||
|
# هكذا قال رب الجنود
|
||
|
|
||
|
عادة يستخدم إرميا هذه الكلمات لتقديم رسالة مُهمة من الرب . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 6: 6 .
|
||
|
|
||
|
# هذا كلام الرب
|
||
|
|
||
|
يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به .
|
||
|
|
||
|
# لا يُمكن إصلاحه مرة أخرى
|
||
|
|
||
|
يُمكن ان تكتب هذه في صيغة للمعلوم .اي: لا أحد يُمكن ان يصلحه مرة ثانية .
|