Sun Nov 17 2019 20:15:24 GMT-0800 (Pacific Standard Time)

This commit is contained in:
tsDesktop 2019-11-17 20:15:25 -08:00
commit a17746e31e
50 changed files with 118 additions and 2 deletions

1
01/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 1 Jakoba, mpanompon-Jagnahary ndaiky Tompo Jesôsy Kristy, ho an-jareo foko aroa ambin'ny folo nipariaka: arahaba.\v 2 Alaivo ho aravoagna aby zany, ry rahalahy, koafa fanôjy olagna isan-karazany areo.\v 3 Hainareo fao ny fitsapagna ny finoagnanareo dia mahatonga faharaitagna.

1
01/04.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 4 Ambilao ny faharaitagna hagnatantairaka ny asanazy, mbo taigna hivoatra ndraiky ho feno tantairaka areo, ka tsy hijaly na ino na ino. \v 5 Izikoa misy aminareo mila fahindriagna, aoka izy hangaho zany amin-Jagnahary, lay araiky zay magnamia an-tsitrapô ndraiky tsy mandatsa zay lehy mangaho, ary amiany azy zany.

1
01/06.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 6 \v 7 \v 8 Fa ambilao izy hangaha amin'ny finoagna tsy misalasala dia karaha daroban-dranomasigny zay entin'ny rivotra sy mitopatopa. Fa zany ôlogno zany dia tsy tokony ny handiniky ny hangala na ino na ino avy amin'ny tômpo. Ny ôlogno tôrotro zany dia miroa saigny miovaova amin'ny lalagnazy jiaby.

1
01/09.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 9 \v 10 \v 11 Aoka ny rahalahy mijaly hagnano ny fisandratany ho raiharaihany. Fa ny ôlogno manan-kariagna amin'ny fizitriany, satria izy dia hidolaigny tôrotro vonikaz-dy amin'ny asitry. Fa ny masôva dia mipiaka amin'ny hafanagna mahamay aveo magnamaigny ny asitry. Ny voninkazo dia mihintsagna, aveo ny hatsarany dia ho levogno. Karaha zany koa ny ôlogno manan-kariagna dia halazo eny amin'ny atsasaka ny diany.

1
01/12.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 12 \v 13 Sambatra ny ôlogno zay miaritra ny fitsapagna. Satria koafa avy nandalo fitsapagna izy, dia hangala ny satroboninahitry ny fiaignagna, lehy nampagnantenainy tamin'ny reo lehy tia zagnahary. Izy koa fa misy halaim-pagnahy dia aoka izy tsy hivôlagna hoe: "Zagnahary no nalaka fagnaha zaho," satria Zagnahary tsy azon'ny ratsy alaigny fagnahy, salakady tsy mbô malaka fagnahy na zôvy na zôvy.

1
01/14.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 14 Fa samby alaim-pagnahy amin'ny fagniriany manôkagna ny ôlogno tsiraikeraiky, lehy mampiemotro ndraiky mandresy azy.\v 15 Koafa avy nandiniky ny fagniriagna, dia mitairaka fahotagna zany. Ary koafa mitômbo tantairaka ny ota, dia mitairaka fahafataisagna. \v 16 Aza magneky havandiagna, rahalahiky tiàko.

1
01/17.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 17 Ny fagnomiazagna tsara jiaby ndraiky ny fagnomiazagna tonga lafatra jiaby dia avy agny agnambo. Zany dia nijôtso avy amin'ny Baban'ny fahazavagna. Miaraka aminazy dia tsisy fivoagna na kandindagna nohon'ny fimpodianagna. \v 18 Zagnahary dia nifidy ny hagnomia fahaterahagna atsika amin'ny volagna ny fahamarinagna, mbo ho karazagna voaloham-bokatry reo raha jiaby zay nifirôgniny atsika.

1
01/19.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 19 Hainareo zany, rahalahiky tiàko: aoka ny ologno jiaby halaky hitandragny, tsy hivolagn malaky , salakady tsy halaky ho vingitry. \v 20 Fao ny fahavigniran'ologno dia tsy avitagna nyfahamarignan-Jagnahary.\v 21 kay alao ny falotoagna jiaby ndraiky faratsiagna jiaby. Amim-panetrian-taigna dia alaivo ny volagna afa napaitraka, zay afaka mamonjy ny fagnahinareo.

1
01/22.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 22 Aoka ho mpankatô ny volagna areo fao tsy mpitandregny foagna, kay mavandy amin'ny haigninareo. \v 23 Fao raha misy mitamndregny ny volagna naifa tsy mpankatô, dia hotry ologno araiky mandiniky ny sôrany voajanahary agnaty taratra izy.\v 24 Mandiniky ny aigninazy izy kay mandaiha avy eo saalakady magnadigna samby akeo ny mahakasiky azy. \v 25 Fao ny ologno zay mandiniky tsara ny lalagnan'ny fahafahagna tonga lafatra, ndraiky manohy magnano zany, fao tsy hoe mpitandregny foagna zay magnadigno, dia hitahigny amin-jareo asany zany ologno zany.

1
01/26.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 26 Koa misy mihevi-taigna ho mpivavaka, naifa tsy mifehy ny lailany, dia mavandy amin'ny fôny izy, ary tsisy vidiny ny fivavahany.\v 27 Ny fivavahagna madio ndraiky tsisy pentigny ake alohan-Jagnaharintsika ndriky ny Babantsika dia zao: hagnampy reo kamboty ndraiky reo mpitondrataigna amin'ny jalin-jareo, ary miaro ny aigny mbo tsy hisy pentigny avy amin'izao tontolo izao.

1
01/title.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
Toko 1

1
02/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\c 2 \v 1 Oa rahalahiky, aza mitagna ny finoagna an'i Tompontsika Jesôsy Kristy Tompontsika, lehy Tompon'ny vogninahitry, amin'ny fiangaragna amin'ny ôlogno sasany. \v 2 Ataovo hoe misy ôlogno mitsôfotro ao amin'ny fivoriagna magnano peratra volamena, ndraiky ankanjo tsara, ary misy lalahy mijaly koa mitsôfotro magnano lamba maloto. \v 3 Raha mizaha lehy ôlogno magnano lamba tsara anao key mivolagna hoe: Azafady mantaira eto amin'ny toeragna tsara," fa hivolagna amin'lehy lalahy mijaly ndraiky anao hoe: "Mitsangàna anao aroho, na hoe: Mantaira eketo antongotro," \v 4 Moa tssy mifampitsara aminareo areo? Moa tsy lasa mpitsara amin'ny eritreri-dratsy areo?

1
02/05.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 5 Mitandrignaisa, ry rahalahiko tiako, tsy afa nifidin-Jagnahary moa ny mijalin'izao tontolo izao mbô hanankariagna amin'ny finoagna aveo mbô ho biaka ho mpandaova ny fajakagna zay nampanantenainy zareo zay tia Azy? \v 6 Fao areo dia nagnala baraka ny mijaly! moa tsy ny mpanankariagna moa no mampijaly areo? Moa tsy reo moa no mitariky areo hoe amin'ny fitsaragna? \v 7 Moa tsy zareo moa no naggnaratsy ny agnaragna tsara zay nihinareo?

1
02/08.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 8 Na zany ndraiky, raha magnatantairaka ny lalàgmany mpanjaka areo, araka ny Soratra Masigny hoe: "Tiavo ny namanao mitôvy amin'ny vatagnao," dia magnano ny tsara areo. \v 9 Fao raha magnamia sitraka ny ôlogno sasany ndraiky areo, dia manota, kay voaheloko mitovy ny mpandika lalàgna.

1
02/10.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 10 Fa na zôvy na zôvy mankatô ny lalàgna jiaby, kanaifa lavo amin'ny lalàgna araiky fogna, dia ho meloko amin'ny lalàgna jiaby. \v 11 Fa lehy nivolagna hoe: "Aza mijangajagna," dia nivolagna koa hoe "Aza mamono ôlogno." Raha tsy mijangajanga areo, kanaifa mamono ôlogno, dia lasa mpadika lalàgna.

1
02/12.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 12 Noho zany mivolàgna aveo manaova hotra zareo zay ho tsaraigny amin'ny lalàgna'ny fahafahagna. \v 13 Fa ny fitsaràgna dia avy tsy misy famindram-po amin'zareo tsy naharegny famindram-po. Ary ny famindrm-po dia mandresy ny fitsaragna.

1
02/14.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 14 Ino no tsara, ry rahalahiko, raha mivolagna ny ôlogno araiky fa manampinoagna izy, kanaifa tsy misy asa? Afaka magnavotro azy moa zany finoagna zany? \v 15 Ataovo hoe misy rahalahy na rôkovavy ratsy fisikinagna ndraiky tsy ampy hanigny isan'andro. Ataovo hoe: \v 16 "Ataovo hoe misy araiky aminareo mivolagna amin'ny zareo hoe: "Mandihiàna am-piadanagna, manaova mafana aveo mivokisa." Raha tsy magnamia azy reo ny raha ilainy ho an'ny vatagna areo, ino moa mahatsara zany? \v 17 Dia mitôvy zany koa ny finoagna, raha tsy misy asa zany, dia maty

1
02/18.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 18 Nefa mety misy ôlogno mivolagna hoe: "Manam-pinoagna anao, ary zaho managna asa." Aboaho zaho ny finoagnanao tsisy asa, dia haboakako anao koa ny fin oagnanaha amin'ny alalan'ny asako. \v 19 Anao ndraiky mageky fao araiky fogna ny Zagnahary, tsara zany ataonao zany. Fao na reo masantôko aby magneky zany, kay dia matahotra zareo. \v 20 Tianareo ho hay moa, ry lalahy laifaka, fao ny finoagnaa tsisy asa dia tsisy ilagna azy? [Fanamarihagna: Ny dikan-teny talaoha sasany dia mamaky hoe: "Tianaoreo ho hay moa, ry lalahy laifaka, hoe nagnino ny finoagna tsisy asa no maty?"]

1
02/21.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 21 Tsy tamin'ny asa koa moa no nagnamarinagan an'i Abrahama babantsika koafa nanôltro an'i Isaka zanany lalahy teo amin'ny alitara izy? \v 22 Hitanao fao finoagna dia niasa niaraka tamin'ny asany, ary amin'ny asa dia nivoatra tanteraka ny finoagnany. \v 23 Dia tanteraka ny Soratra Masigy zay magnano hoe: "Abrahama nino Zagnahary, kay nisaigny taminy ho fahamarinagna zany," aveo izy nantsôvigny hoe kômaradin-Jagnahary. \v 24 Hitanareo zao fa amin'ny asa no hanamarinagna ny ôlogno, fao tsy amin'ny finoagna fogna.

1
02/25.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 25 Mitôvy amin'ny zany koa, Rahaba mpivaro-taigna tsy nohamarinigny tamin'ny asa koa moa izy, koafa nandray reo iraka ndraiky nagnandaifa zareo tamin'ny làlagna hafa? \v 26 Fa maty ny vatagna raha misaraka amin'ny fagnahy, dia mitôvy amin'ny zany koa, ny finoagna tsisy asa dia maty.

1
02/title.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
Toko faha 2

1
03/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 1 Tsy ologno maro no tôkony hanjary mpagnanatra, ry rahalahiky.Haintsika fao hahazo fitsaragna mafimafy atsika. \v 2 Fao atsika jiaby dia tafintôhigny amin'ny fomba maro. Koa misy tsy tafintôhigny amin'ny regny volagna, dia lalahy matotro tantairaka izy, afaka mamehy na dia ny taignanazy jiaby aby.

1
03/03.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 3 Ary koa atantsika lamboridy eo am-bavan'ny regny savaly mbo hagnikaihan-jareo atsika, dia afaka mitonga ny vatagnan-jareo jiaby koa atsika.\v 4 Mbo zahavo koa fao regny sambo, na dia gaida aby aza izy regny ary ndesin'ny rivotro mafy, dia voahaolakan'ny fagnolahagna taigna madiniky agny amin'ny ze jiaby tiàn'ny mpagnamory.

1
03/05.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 5 Mitôvy zany koa laila dia rantsagna madiniky amin'ny vatagna, kanaifa izy dia mihambo raha maro. Mbô zahavo koa ny hahilaizan'ny môtro zay magnoro hatihiala. \v 6 Ny laila ndraiky koa dia môtro, tranom-pahotagna napaitraka teo amin'ny ratsam-batantsika. Zany dia mampisy petipentigny ny vatagna jiaby ave magnoro ny lalam-piainagna. Ampirihetin'ny helo ny taignanazy.

1
03/07.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 7 Fao ny karazam-bibidia jiaby, vorogno, biby mandady, ave zava-boarin-dranomasigny dia faolaka avake nifolahin'ny olombelogno.\v 8 Fao momban'ny laila, tsisy ôlogno mahaifa mamaolaka zany. Zy dia ratsy tsy hay fihezigny, feno poizigny mahafaty.

1
03/09.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 9 Amin'io no hiderantsika ny Tompo ndraiky Baba, ary amin'io no hagnozaognantsika ôlogno, lehy natao mitôvy tamin-Jagnahary.\v 10 Avy amin-jany vava zany no hiboahan'ny fitahiagna ndraiky fagnozaognagna. Ry rahalahiky, tsy tôkony hiboaka reo raha reo.

1
03/11.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 11 Zy moa lôharano magnaboaka rano mamy ndraiky mafaiky avy amin'ny fiboahany?\v 12 Zy moa kakazon'ny aviavy, ry rahalahiky, mamoa oliva? Na ny voaloboka, mamoa aviavy? Ny rano masigny koa tsy afaka hagnamia rano mamy.

1
03/13.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 13 Zôvy no misy fagnahy sady mahay eo agnivonareo? Ambilao ôlogno zany hagnaboaka fiainagna tsara amin'ny asanazy amin'ny fanetrentaignan'ny fahendrena. \v 14 Fao raha managna fialaonagna mangidy areo, ary fanirian-daza ao am-pônareo, dia aza miambo na mavandy manohitry ny marigny.

1
03/15.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 15 Zany dia tsy fahendrena lehy nilatsaka avy agny ambony. Fao naifa, avy amin'ny tany, ny tsy ara-pagnahy, ny masantôko zany. \v 16 Fao agny amin'ny lehy misy fialaonagna ndraiky fanirian-daza, dia misy fifanjevona ndraiky fanaovagna ny ratsy jiaby.\v 17 Fao ny fahendrena avy agny ambony dia madio alohaka, avy eo feno fiadanagna, malemy fagnahy, mihevitry ny hafa, feno famindram-pô ndraiky vokatra tsara, tsy malemy, ary tsotra. \v 18 Ny vokatry ny fahamarignagna dia voafafy ampiadanagna eo agnivon-jareo zay mampihavagna.

1
03/title.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
Toko faha 3

1
04/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 1Avy aiza moa naviany reo ady sindraiky reo tsy fankazahoagna akeo aminareo? Zany moa tsy avy amin'ny fagniriagnanareo lehy miady amin'ny mpikambagna akeo agnivonareo? \v 2 Magniry areo naifa tsy managna. Mamono sy magniry areo, naifa tsy afaka ny ahazo. miady aveo mimalo areo. Tsy managna areo satria tsy mangaho. \v 3Mangaho areo naifa tsy mahazo satria ratsy fangahoagna, mbô hahavitanareo zany ho amin'ny fagniriagnanareo.

1
04/04.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 4Areo zay Mpijangajanga! Kay tsy hainareo moa fa ny finamanagna amin'ny tô tany tô dia fampirafaisagna manohitry zagnahary? Kay na zovy na zovy tiho sakaizany tany tô dia magnano haignianazy ho fahavalon-jagnahary. \v 5Sa areo moa mieritreritry fa ny sôratra masigny mivôlagna raha foagna hoe: "Ny totry lehy nitsabony niaigny tao amintsika dia sarôtondraha loatra"?

1
04/06.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 6Fa zagnahary magnomia fahasoavagna fôtry kokoa, noho zany dia nivôlagna soratra masigny hoe: "Zagnahary manohitry ny mpiraiharaiha, fa magnomia fahasoavagna ny mpanetry taigna" Ky magnikia zagnahary.\v 7 Sohero ny masantôko, kay hilaifa areo izy.

1
04/08.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 8Magnatôgna zagnahary, dia hagnatogno areo izy. Sasao ny tagnagna areo, areo mpagnano raha tsy manjary, aveo sasao ny fônareo, zay mpiroa saigny. \v 9Malahelôva, mandalà aveo mitomoagniza , aoka ny famohaizagnareo hody fitomagniagna, avakeo haravoagnanareo ho havigniragna.\v10 Manitria taigna akeo agnatraihan'ny Tômpo, dia hampakatra anao Izy.

1
04/11.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 11Aza mifagnaratsy areo, ry rahalahy. Ny ôlogno lehy magnaratsy ny rahalahiny na mitsra ny rahalahiny dia manohitry ny lalàgna aveo mitsara ny lalàgna. Raha mitsara lalàgna areo, dia tsy mankamarigny ny lalàgna avakeo mitsara. \v 12Araiky fôgna afaka magnomia lalàgna sindraiky mitsara. Izy lehy araiky afaka mamonjy sindraiky mandravagna. Zôvy moa anao, kay mitsara ny namanao?

1
04/13.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 13Kay mitandrignaisa, areo lehy mivôlagna hoe: "Niany na amaraigny hitsôfotro amin'ny tô tanàgna tô atsika, hibidôko hirintaogna agny, hagnano varotro, avakeo halaka tômbony."\v 14Zôvy moa mahay raha hiboaka amaraigny, aveo ino ny fiainagnareo? Fa rondro miboaka malaky areo aveo dia tsy hita.

1
04/15.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 15Kanaifa, tôkony hivôlagna areo hoe: "Raha fagniriagnany tômpo, dia ho velogno atsika aveo hagnano atô na hagnano agny."\v 16Fa avaizo areo dia mivôhavôha amin'ny reo tetiky mipoairapoaira. Ny firaiharaihagna jiaby tôrotro zany dia ratsy.\v 17 Kay ho an'ny lehy jiaby mahay magnano tsara naifa tsy magnano zany, dia heloko hoanazy zany.

1
04/title.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
Toko faha 4

1
05/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 1Aviatô, areo lehy manan-kariagna, mitomoagnia aveo mihaikiaikià noho ny reo fahoriagna homby amireo. \v 2Ny hariagnanareo afa lô, aveo ny fitafiagnanareo afa lanin'ny kalalao. \v 3Ny vôlamainanareo sindraiky vôlafôtsinareo dia afa harefisigny. Ny harefesigny dia tomoa hagnambaragna areo. Hagnoro ny fônareo tôrotro motro zany. Nakajinareo ny hariazgnanareo ho amin'ny reo andro farany.

1
05/04.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 4Tô, karaman'ny reo mpiasa dia mitaraigny ny karama lehy nitananareo tsy ho an'ny reo lehy mpamokatra ny sahanareo, avakeo reo fitaraignan'ny reo mpamboly afa homby agny amin'ny Tômpon'ny maro.\v 5Niaigny tamin'ny hariagna teto an-tany areo avakeo nagnairam-pô tamin'ny haigninareo. Nigidazinareo ny fônareo mba ho agny amin'ny andro famonoagna. \v 6 Nagnameloka sindraiky namono ôlogno marigny areo. Tsy nanohitry areo izy.

1
05/07.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 7Koa maharaita, ry rahalahy , papiky havian'ny Tômpo . Kay tô, ny mpamboly mandigny ny vaokatra tsara avy amin'ny tany. Mandigny ami-paharaitagna zany izy, papiky ny hazaoagna zany ny voanaloahany sindraiky faran'ny oragna. \v 8Areo, koa mbô, maharaita. Hamafiso ny fônareo, satri afa marikitry ny fahavian'ny Tômpo.

1
05/09.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 9Aza mifampitaraigny, ry rahalahy, mbô tsy hitsaraigny areo. Tô, ny mpitsara mitsangagna akeo an-tamiagna.\v 10Malaka ohatra, ry rahalahy, avy amin'ny fijaliagna ndraiky faharaitagna reo mpagnazary, reo lehy nivôlagna tamin'ny agnaragna Tômpo.\v 11 Regny, atantsika karaha ny sambatra zareo lehy afa niaritry. Afa regninareo ny fiaraitan'i Joba, avakeo hainareo fikasagnany Tômpo, ny maha-feno fangorahagna ndraiky famindram-pô Azy.

1
05/12.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 12Fa agnambon'ny raha jiaby, ry rahalahiko, aza mifanta, na amin'ny lagnitry na amin'ny tany, na mifanta amin'ny hafa. Fa naifa, aoka ny vôlagnareo hoe: "Ia" ho "Ia" aveo ny "Tsia" ho "Tsia," mbô tsy hitsôfotro amin'ny fitsaragna areo

1
05/13.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 13Misy ôlogno moa aminareo sahiragna amin'ny andro sarotra? aoka izy hivavaka. Misy ôlogno ravoravo moa? Aoka izy hihira fideragna.\v 14Misy marary moa akeo agnivonareo? Aoka izy hagnantso ny lôhologno ny fiangonagna, aveo aoka zareo hivavaka azy. Aoka zareo hagnôsotro menaka azy amin'ny agnaragna tômpo. \v 15Ny fivavaka ny finoagna no hampahivagna lehy ôlogno marary, avakeo ny Tômpo hampitsangagna azy. Raha nanota izy, dia hamôtotro azy zagnahary.

1
05/16.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 16Kay mifagnikia heloka areo, avakeo mifampivavaha, mbô hahivagna areo. Ny vavaka ataon'ny ôlogno marigny dia bahery matanjaka amin'ny fiasany. \v 17Elia dia lalahy tôrotro atsika fôgna. Nivavaka mafy izy mbô tsy hilatsahan'ny ranon'ôragna aveo tsy nilatsaka tamin'ny tany nandrity ny telo tagno sy enim-bôlagna zany. \v 18Aviteo nivavaka ndraiky Elia. Ny lagnitra dia nagnomia ranon'ôragna, aveo ny tany namoa ny vokany.

1
05/19.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 19Oa rahalahiky, izy koa misy akeo aminareo mitsipaka amin'ny fahamarignagna, aveo misy araiky magnampôdy azy,\v 20dia tôkony ho hain'io ôlogno io fa na zôvy na zôvy mangala ny mpanota araiky amin'ny lalagna diso hagnavotro azy amin'ny fahafataisagna, aveo hanarogno fahontagno fôntry.

1
05/title.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
Toko faha 5

View File

@ -1,3 +1,4 @@
<<<<<<< HEAD
# License
## Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
@ -27,3 +28,20 @@ You do not have to comply with the license for elements of the material in the p
No warranties are given. The license may not give you all of the permissions necessary for your intended use. For example, other rights such as publicity, privacy, or moral rights may limit how you use the material.
This PDF was generated using Prince (https://www.princexml.com/).
=======
# License
This work is made available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License (CC BY-SA). To view a copy of this license, visit [http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/](http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/) or send a letter to Creative Commons, PO Box 1866, Mountain View, CA 94042, USA.
<<<<<<< HEAD
<<<<<<< HEAD
If you would like to notify unfoldingWord regarding your translation of this work, please contact us at [https://unfoldingword.org/contact/](https://unfoldingword.org/contact/).
This PDF was generated using Prince (https://www.princexml.com/).
=======
If you would like to notify unfoldingWord regarding your translation of this work, please contact us at [https://unfoldingword.org/contact/](https://unfoldingword.org/contact/).
>>>>>>> 65ecadbfdfc62d5fb28ee672fb2b34dc029abbfe
=======
If you would like to notify unfoldingWord regarding your translation of this work, please contact us at [https://unfoldingword.org/contact/](https://unfoldingword.org/contact/).
>>>>>>> 9b08f071b21ec47e83987cfab5de39d5d3e1f03e
>>>>>>> acf2a12bff39878a3c0ed491c3d0b28df0b52402

1
front/title.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
Jakoba

View File

@ -32,6 +32,56 @@
}
],
"parent_draft": {},
"translators": [],
"finished_chunks": []
"translators": [
"LAPTOP-IQHM9IOH",
"MAD104",
"MAD107"
],
"finished_chunks": [
"02-title",
"02-01",
"02-05",
"02-08",
"02-10",
"02-12",
"02-14",
"02-18",
"02-21",
"02-25",
"03-title",
"03-09",
"03-11",
"03-13",
"03-01",
"03-03",
"03-05",
"03-07",
"03-15",
"front-title",
"01-title",
"01-01",
"01-04",
"01-14",
"01-17",
"01-19",
"01-26",
"01-22",
"04-title",
"05-title",
"04-01",
"04-04",
"04-06",
"04-08",
"04-11",
"04-13",
"04-15",
"05-01",
"05-04",
"05-07",
"05-09",
"05-12",
"05-13",
"05-16",
"05-19"
]
}