auto save

This commit is contained in:
MAD133 2020-03-03 01:49:35 -05:00 committed by root
parent 4e03fc25de
commit ddfb70c63f
4 changed files with 4 additions and 4 deletions

View File

@ -1 +1 @@
\v 1 \v 2 Tsy olo afaky ve iaho? Tsy apostoly ve aho? Tsy nahita an'i Jesosy Tompontsika ve iaho? Tsy asako ao amin'ny Tompo ve anareo? Raha tsy apostoly ho ane hafa iaho, da farafarantsiny ho anareo. Fa anareo gne porofo ame maha-apostoly anaha ao ame Tompo
\v 1 Tsy olo afaky ve iaho? Tsy apostoly ve aho? Tsy nahita an'i Jesosy Tompontsika ve iaho? Tsy asako ao amin'ny Tompo ve anareo? \v 2 Raha tsy apostoly ho ane hafa iaho, da farafarantsiny ho anareo. Fa anareo gne porofo ame maha-apostoly anaha ao ame Tompo

View File

@ -1 +1 @@
Fa izany da efa vosoratry ao ame lalàn'i Mosesy hoe :" Kasiagny fehim-bava gne omby rehefa miparitaky voany izy." Da tena gne omby tokotry ve hatahoran'Andriamanitra? Tsy mizaka momba anay ve izy? Efa nosoratany ho antsika, fa izay miasa tany da tokony hiasa ane fanantenagny, ary izay mively da tokony hively ame fanantenagny gne hahazo annjara ame vokatry. Rahs namafy zavatry ara-panahy teo aminareo iahy, zakabe lôtry aminay ve gne mihila zavatry ara-materiely avy aminareo
\v 9 \v 10 \v 11 Fa izany da efa vosoratry ao ame lalàn'i Mosesy hoe :" Kasiagny fehim-bava gne omby rehefa miparitaky voany izy." Da tena gne omby tokotry ve hatahoran'Andriamanitra? Tsy mizaka momba anay ve izy? Efa nosoratany ho antsika, fa izay miasa tany da tokony hiasa ane fanantenagny, ary izay mively da tokony hively ame fanantenagny gne hahazo annjara ame vokatry. Rahs namafy zavatry ara-panahy teo aminareo iahy, zakabe lôtry aminay ve gne mihila zavatry ara-materiely avy aminareo

View File

@ -1 +1 @@
Raha mampihatra izany zo izany aminareo gne hafa, moa ve iiahy tsy managny mihitry? Ndre da izany, tsy hitaky izany zo izany iahy. Fa kosa, naleonay niaritry gne zavatry rehetra toy izay ho sakagny ane filazantsaran'i Kristy. Moa vce tsy fantatrareo fa ireo izay manompo ao ame tempoly da mahazo gne sakafon'ny indreo avy ame tempoly? Tsy fantatrareo fa ireo izay manompo eny ame alitra da mahazo anjara ame natao fanatitry teo ame alitra? da akohizany, gne tompo da nandidy fa ireo izay mitory gne filazantsara da tokony hahazo gne fiveloman'indreo avy ame filazantsara.
\v 12 \v 13 \v 14 Raha mampihatra izany zo izany aminareo gne hafa, moa ve iiahy tsy managny mihitry? Ndre da izany, tsy hitaky izany zo izany iahy. Fa kosa, naleonay niaritry gne zavatry rehetra toy izay ho sakagny ane filazantsaran'i Kristy. Moa vce tsy fantatrareo fa ireo izay manompo ao ame tempoly da mahazo gne sakafon'ny indreo avy ame tempoly? Tsy fantatrareo fa ireo izay manompo eny ame alitra da mahazo anjara ame natao fanatitry teo ame alitra? da akohizany, gne tompo da nandidy fa ireo izay mitory gne filazantsara da tokony hahazo gne fiveloman'indreo avy ame filazantsara.

View File

@ -1 +1 @@
{"project":{"id":"1co","name":""},"type":{"id":"text","name":"Text"},"generator":{"name":"ts-android","build":3},"package_version":7,"target_language":{"name":"Tesaka Malagasy","direction":"ltr","anglicized_name":"Malagasy, Tesaka","region":"Africa","is_gateway_language":false,"id":"tkg"},"format":"usfm","resource":{"id":"reg"},"translators":["MAD133"],"source_translations":[{"language_id":"plt","resource_id":"ulb","checking_level":"3","date_modified":20181101,"version":"7.1"}],"finished_chunks":["front-title","01-title","02-title","01-30","01-28","01-26","01-24","01-22","01-20","01-18","01-14","01-12","01-10","01-07","01-04","01-01","01-17","02-14","02-12","02-10","02-08","02-06","02-03","02-01","03-title","03-21","03-18","03-16","03-14","03-12","03-10","03-08","03-06","03-03","03-01","04-title","04-19","04-17","04-14","04-12","04-10","04-08","04-06","04-03","04-01","05-title","05-01","05-03","05-06","05-09","05-11","06-title","06-01","06-04","06-07","06-09","06-12","06-14","06-16","06-19","07-title","07-39","07-36","07-32","07-29","07-27","07-25","07-20","07-17","07-15","07-12","07-10","07-08","07-05","07-03","07-01","08-title","08-01","08-04","08-08","08-11","09-title","10-title"]}
{"project":{"id":"1co","name":""},"type":{"id":"text","name":"Text"},"generator":{"name":"ts-android","build":3},"package_version":7,"target_language":{"name":"Tesaka Malagasy","direction":"ltr","anglicized_name":"Malagasy, Tesaka","region":"Africa","is_gateway_language":false,"id":"tkg"},"format":"usfm","resource":{"id":"reg"},"translators":["MAD133"],"source_translations":[{"language_id":"plt","resource_id":"ulb","checking_level":"3","date_modified":20181101,"version":"7.1"}],"finished_chunks":["front-title","01-title","02-title","01-30","01-28","01-26","01-24","01-22","01-20","01-18","01-14","01-12","01-10","01-07","01-04","01-01","01-17","02-14","02-12","02-10","02-08","02-06","02-03","02-01","03-title","03-21","03-18","03-16","03-14","03-12","03-10","03-08","03-06","03-03","03-01","04-title","04-19","04-17","04-14","04-12","04-10","04-08","04-06","04-03","04-01","05-title","05-01","05-03","05-06","05-09","05-11","06-title","06-01","06-04","06-07","06-09","06-12","06-14","06-16","06-19","07-title","07-39","07-36","07-32","07-29","07-27","07-25","07-20","07-17","07-15","07-12","07-10","07-08","07-05","07-03","07-01","08-title","08-01","08-04","08-08","08-11","09-title","10-title","09-01"]}