auto save

This commit is contained in:
MAD133 2020-03-14 07:15:55 -04:00 committed by root
parent d859524a73
commit 3132d1219f
4 changed files with 4 additions and 4 deletions

View File

@ -1 +1 @@
Rehefa avy iaho, ndre ino ekenareo da alefako miaraky ame taratasy mba hagnolorako gne fagnatitrareo ho an'i Jerosalema. Raha mety amina koa gne mandeha, da handeha hiaraky amiko indreo.
\v 3 \v 4 Rehefa avy iaho, ndre ino ekenareo da alefako miaraky ame taratasy mba hagnolorako gne fagnatitrareo ho an'i Jerosalema. Raha mety amina koa gne mandeha, da handeha hiaraky amiko indreo.

View File

@ -1 +1 @@
Fa ho avy agny aminareo iaho rehefa mandalo an'i Makedonia. Fa handalo an'i Makedonia iaho. Mety afaky hijanogny miaraky aminareo iaho na mandritry gne ririnigny mihitsy kada, mba hahafahanareo magnampy ahy ame diako, ndre aia andehehanako.
\v 5 \v 6 Fa ho avy agny aminareo iaho rehefa mandalo an'i Makedonia. Fa handalo an'i Makedonia iaho. Mety afaky hijanogny miaraky aminareo iaho na mandritry gne ririnigny mihitsy kada, mba hahafahanareo magnampy ahy ame diako, ndre aia andehehanako.

View File

@ -1 +1 @@
\v 7 \v 8 \v 9 Fa tsy magniry gne hihita anaeo mandritra gne fotogny fohy iaho zao. Fa magnategna gne hipetraky maharitry miaraky aminareo, raha omeny Tompo. Fa hipetraky ao Efesaosy iaho mandra-pevisany gne Pentekosta, Fa efa varangara malalaky gne nipoky ho anaha, ary misy fahavalo maro.
\v 7 Fa tsy magniry gne hihita anaeo mandritra gne fotogny fohy iaho zao. Fa magnategna gne hipetraky maharitry miaraky aminareo, raha omeny Tompo. \v 8 Fa hipetraky ao Efesaosy iaho mandra-pevisany gne Pentekosta, \v 9 Fa efa varangara malalaky gne nipoky ho anaha, ary misy fahavalo maro.

View File

@ -1 +1 @@
{"project":{"id":"1co","name":""},"type":{"id":"text","name":"Text"},"generator":{"name":"ts-android","build":3},"package_version":7,"target_language":{"name":"Tesaka Malagasy","direction":"ltr","anglicized_name":"Malagasy, Tesaka","region":"Africa","is_gateway_language":false,"id":"tkg"},"format":"usfm","resource":{"id":"reg"},"translators":["MAD133"],"source_translations":[{"language_id":"plt","resource_id":"ulb","checking_level":"3","date_modified":20181101,"version":"7.1"}],"finished_chunks":["front-title","01-title","02-title","01-30","01-28","01-26","01-24","01-22","01-20","01-18","01-14","01-12","01-10","01-07","01-04","01-01","01-17","02-14","02-12","02-10","02-08","02-06","02-03","02-01","03-title","03-21","03-18","03-16","03-14","03-12","03-10","03-08","03-06","03-03","03-01","04-title","04-19","04-17","04-14","04-12","04-10","04-08","04-06","04-03","04-01","05-title","05-01","05-03","05-06","05-09","05-11","06-title","06-01","06-04","06-07","06-09","06-12","06-14","06-16","06-19","07-title","07-39","07-36","07-32","07-29","07-27","07-25","07-20","07-17","07-15","07-12","07-10","07-08","07-05","07-03","07-01","08-title","08-01","08-04","08-08","08-11","09-title","10-title","09-01","09-03","09-07","09-09","09-12","09-15","09-17","09-19","09-21","09-24","10-05","10-01","10-07","10-09","10-11","10-23","10-25","10-28","10-31","11-title","11-01","11-05","11-07","11-09","11-11","11-13","11-17","11-20","11-23","11-25","11-27","11-31","11-33","12-title","12-01","12-04","12-07","12-09","12-12","12-14","12-18","12-21","12-25","12-28","12-30","13-title","13-01","13-04","13-08","13-11","14-01","14-05","14-07","14-10","14-12","14-15","14-17","14-20","14-22","14-24","14-26","14-29","14-31","14-34","14-37","14-39","15-title","15-01","15-03","15-58","15-56","15-54","15-52","15-50","15-47","15-45","15-42","15-40","15-37","15-35","15-33","15-31","15-29","15-27","15-24","15-22","15-20","15-18","15-15","15-12","15-10","15-08","15-05","16-title","16-21","16-19","16-17","16-15","16-13","16-10"]}
{"project":{"id":"1co","name":""},"type":{"id":"text","name":"Text"},"generator":{"name":"ts-android","build":3},"package_version":7,"target_language":{"name":"Tesaka Malagasy","direction":"ltr","anglicized_name":"Malagasy, Tesaka","region":"Africa","is_gateway_language":false,"id":"tkg"},"format":"usfm","resource":{"id":"reg"},"translators":["MAD133"],"source_translations":[{"language_id":"plt","resource_id":"ulb","checking_level":"3","date_modified":20181101,"version":"7.1"}],"finished_chunks":["front-title","01-title","02-title","01-30","01-28","01-26","01-24","01-22","01-20","01-18","01-14","01-12","01-10","01-07","01-04","01-01","01-17","02-14","02-12","02-10","02-08","02-06","02-03","02-01","03-title","03-21","03-18","03-16","03-14","03-12","03-10","03-08","03-06","03-03","03-01","04-title","04-19","04-17","04-14","04-12","04-10","04-08","04-06","04-03","04-01","05-title","05-01","05-03","05-06","05-09","05-11","06-title","06-01","06-04","06-07","06-09","06-12","06-14","06-16","06-19","07-title","07-39","07-36","07-32","07-29","07-27","07-25","07-20","07-17","07-15","07-12","07-10","07-08","07-05","07-03","07-01","08-title","08-01","08-04","08-08","08-11","09-title","10-title","09-01","09-03","09-07","09-09","09-12","09-15","09-17","09-19","09-21","09-24","10-05","10-01","10-07","10-09","10-11","10-23","10-25","10-28","10-31","11-title","11-01","11-05","11-07","11-09","11-11","11-13","11-17","11-20","11-23","11-25","11-27","11-31","11-33","12-title","12-01","12-04","12-07","12-09","12-12","12-14","12-18","12-21","12-25","12-28","12-30","13-title","13-01","13-04","13-08","13-11","14-01","14-05","14-07","14-10","14-12","14-15","14-17","14-20","14-22","14-24","14-26","14-29","14-31","14-34","14-37","14-39","15-title","15-01","15-03","15-58","15-56","15-54","15-52","15-50","15-47","15-45","15-42","15-40","15-37","15-35","15-33","15-31","15-29","15-27","15-24","15-22","15-20","15-18","15-15","15-12","15-10","15-08","15-05","16-title","16-21","16-19","16-17","16-15","16-13","16-10","16-07"]}