auto save
This commit is contained in:
parent
78864daf32
commit
402a185238
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Ny lôn'le bibi-dia raika de ôtran'ny efa maty, kanefa sitrana le ratra saika nafaty an'azy. Ary gaga ny tany daôly ka nanaraka an'le bibi-dia. Ary de nenkoka kô teo amin'le dragona zareo, satria izy no nagnome ny fahefany ho an'ny bibi-dia. Nenkoka takeo amin'le bibi-dia kô zareo, ary nitare hoe: "Iza no ôtran'ny bibi-dia?" ary "Iza no afaka miady amin'azy?"
|
||||
\v 3 \v 4 Ny lôn'le bibi-dia raika de ôtran'ny efa maty, kanefa sitrana le ratra saika nafaty an'azy. Ary gaga ny tany daôly ka nanaraka an'le bibi-dia. Ary de nenkoka kô teo amin'le dragona zareo, satria izy no nagnome ny fahefany ho an'ny bibi-dia. Nenkoka takeo amin'le bibi-dia kô zareo, ary nitare hoe: "Iza no ôtran'ny bibi-dia?" ary "Iza no afaka miady amin'azy?"
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Zany de mitaky faendrena. Raha misy ôla magn
|
||||
Zany de mitaky faendrena. Raha misy ôla manan-tsaigna, ôka izy hagnisy ny isan'ny bibi-dia. Fa zany de isan'ny ôla. Zany isa zany de 666.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Raika tam'reo anjely fito ze nitazona reo vilia volamena fito nagnatogna sy niteny taminà hoe: "Ave, ho aseoko an'nao ny
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
TOKO faha 17
|
Loading…
Reference in New Issue