auto save
This commit is contained in:
parent
11b54e7f63
commit
fafdad91ca
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 3 Avy akeo Jesosy nilaza ra betsaka tamin-jareo tamin'ny alalan'ny fagnoharana. Ozy hoe: "Indro, nisy mpamboly raika nande nivôka hamafy voa. \v 4 Raha izy namafy igny, de nisy voa sasany latsaka taigny amoron-dalana, ary avy reo vorogna ka ninana reo. \v 5 Reo voa hafa ndre de latsaka taigny amin'ny tany be vato, ze tsy nahazon'reo nofon-tany tsara. Avy hatraigny de naniry reo, satria tsy laligna ny tany. \v 6 Fa rafa nipôka ny masoandro, de maigna reo satria tsisy fakany, ary de nalazo.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 7 Nilatsaka tagnaty tsilo reo voa hafa. Naniry reo tsilo ary nangeja an-jareo. \v 8 Reo voa hafa nilatsaka tamin'ny tany tsara ary namoa voa, ny sasagny avy zato heny, ny sasagny enim-polo, ary ny sasagny telo-polo. \v 9 Ze manan-tsofina, ôka izy hitaino."
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 13 Zany no antony hikoragnako amin-jareo amin'ny alalan'ny fagnoarana: Na de mijery aza zareo, de tsy mahita; ary na de mitaino aza zareo, de tsy maregny, na mafantatra. \v 14 Amin-jareo ny faminagnian'i Isaia no tanteraka, ze milaza hoe: "Rafa mitaino de handregny anareo, saingy tsy hafantatra miitsy; rafa mijery de hahita anareo, singy tsy hatakatra.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 15 Fa lasa donto ny fon'ity vahôka ty, ary mafy sofigna zareo, ary nakipin-jareo ny masony, mbô tsy hahita amin'ny mason-jareo, na haregny amin'ny sofin-jareo, na hafantatra amin'ny fon-jareo, ka hibebaka ndre zareo, ary hagnasitrana an-jareo Za."
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 16 Fa sambatra ny masonareo, satria mahita; ary ny sofignareo, satria maregny. \v 17 Lazaiko marina aminareo fa mpaminagny sy ôlo-marina betsaka no nagniry hatazagna reo ra ze hitanareo, kanefa tsy natazagna an'reo. Nagniry ny handregny reo ra ze regninareo zareo, kanefa tsy naregny an'reo.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 18 Ka mienoa ary ny fagnoharana ny amin'ny mpamboly raika ze namafy ny voany.\v 19 Rafa misy maregny ny tenin'ny fanjakana kanefa tsy mafantatra an'zany, de tonga le ratsy ary magnongotra ze nafafy takao am-pony. Io le voa nafafy taigny amoron-dalana.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 20 Le nafafy taigny amin'ny tany be vato de ny ôla ze maregny ny teny ary avy hatraigny de mandray an'zany am-pifalena, \v 21 saingy tsy mbola latsa-paka akao agnatiny izy ary de maharitra veiketika fôgna. Rafa tonga ny fahorena na ny fagnenjena nohon'ny amin'ny teny, de malady tafitona izy.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 22 Le nafafy taigny amin'ny tsilo, io de ny ôla ze maregny ny teny, saingy ny fiahiahian'zao tontolo zao sy ny fitaky ny harena no mangeja ny teny, ary de lasa tsy mamoa izy. \v 23 Le nafafy takeo amin'ny tany tsara, io no ôla ze mandregny ny teny ary mahazo an'zany. Mamoa voankazo izy ary matonga ny voany raika, hagnome avo zato heny mihôtra ze nambolena, ny sasagny enim-polo, ny sasagny avo telopolo heny."
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 24 Naregny fagnoharana raika hafa tamin-jareo Jesosy. Ozy hoe: "Ny fanjakan'ny lagnitra de salan'ny leila raika ze namafy voa tsara takao an-tanimboliny. \v 25 Fa raha natory igny ny ôla, de tonga ny favalony ary namafy vôn'ahidratsy iany kô takao am'reo vary ary nande. \v 26 Rafa nitsimoka reo vary ary avy akeo namokatra reo voany, de nipoitra iany kô reo vôn'ahidratsy.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 27 Tonga reo mpiasan'ny tompon-tany ary nitare hoe: "Tompoko, tsy namafy voa tsara takao an-tanimbolinao ma anao? Nagnino izy am'zao fotôna no misy vôn'ahidratsy?\v 28 Ozy tamin-jareo hoe: "Nisy favalo nagnano an'zany." Ozy reo mpiasa tamin'azy hoe: "Ka tenao ma ny handiananay manongotra an-jareo?"
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 29 Le tompon-tany nitare hoe: "Tsia. Satria raha magnongotra reo ahidratsy anareo, de mety hagnongotra ny fakan'reo vary miaraka am'reo kô. \v 30 Avelao hiaraka haniry zareo rôy hatramin'ny fandidena. Amin'ny fotônan'ny fandidena de hitare amin'ny mpandidy za hoe: "Alao alô reo ahidratsy ary fihezo ho fatotra maromaro mbô ho dorôna zareo, fa angony akao amin'ny fitôram-bokatro kosa reo vary.""
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 31 Avekeo Jesosy de nilaza fagnoharana raika hafa tamin-jareo. Ozy hoe: "Ny fanjakan'ny lagnitra de ôtran'ny vôtsinampy ze nalain'ny leila raika ary nafafiny takeo amin'ny tanimboliny. \v 32 Io voa io no voa tegna kitika ndrindra amin'ny voa daôly. Fa rafa maniry zany, de geda noho reo zava-maniry akao amin'ny tanimboly. Lasa hazo zany, mbô iaven'reo vorogna amin'ny habakabaka ary hagnano ny akanin-jareo akeo amin'ny rantsagny."
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 33 Avekeo Jesosy nilaza fagnoharana raika hafa. "Ny fanjakan'ny lagnitra de ôtran'ny lalivay ze nalain'ny vevavy raika ary nafangarony tamina lafarinina intelo famarana mandra-pibontsin'ny koba manontolo."
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 34 Fagnoharana no nagnambaran'i Jesosy reo ra daôly reo tamin'ny vahôka; ary tsy nilaza na ino na ino tamin-jareo afa tsy tamin'ny fagnoharana Izy. \v 35 Zany de mbô hatanteraka ze nolazaina tamin'ny alalan'ny mpaminagny, rafa nitare Izy hoe: "Za hiloa-bava amin'ny alalan'ny fagnoharana. Hilaza ra ze nasitrika hatram'zay nagnorenana zao tontolo zao Za."
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 36 Avy akeo Jesosy niala an'reo vahôka ary niditra tan-dragno. Nankeo amin'Azy reo mpianany ary nitare hoe: "Azavao aminay ny fagnoarana mikasika an'le voan'ahidratsy tao an-tanimboly."\v 37 Namaly Jesosy ary nitare hoe: "Le mpamafy voa tsara de ny Zanak'Ôla. \v 38 Ny tanimboly de zao tontolo zao; ary ny voa tsara, re no zanaky ny fanjakana. Ny voan'ahidratsy de reo zanaky ny ratsy, \v 39 ary ny favalo ze mamafy an'azy de ny devoly. Ny fijinjana de ny fiafaran'zao tontolo zao, ary ny mpijinja de reo anjely.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 40 Noho zany, ôtran'ny anangonana sy andorôna reo ahidratsy amin'ny afo, no atao kô amin'ny fiafaran'zao tontolo zao. \v 41 Haniraka reo anjeliny ny Zanak'Ôla, ary ho angonin-jareo hiala amin'ny fanjakany reo ra daôly ze matonga fahotana, sy reo ze magnano ratsy. \v 42 Ho atsipin-jareo akao amin'ny fatagna gedabe mirehitra afo zareo, ze hisy fitomagnena sy hidy vazana. \v 43 Avy akeo hamiratra salan'ny masoandro akao amin'ny fanjakan'ny Rain-jareo ny ôlo-marina. Ze manan-tsofigna izy, ôka izy hitaino.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 44 Ny fanjakan'ny lagnitra de salan'ny harena ze misitrika akao amin'ny tanimboly raika. Nisy leila nahita an'zany ary nasitrigny. Nande tamin'ny hafalena izy, nivarotra ze ra daôly nanagnany, ary nividy io tanimboly io. \v 45 Ary kô, ny fanjakan'ny lagnitra de salan'ny leila ze mpivarotra mikaraka voahangy lafo vidy.\v 46 Rafa nahita voahangy raika ze tegna lafo vidy izy, de nande ka nivarotra ze ra daôly nanagnany ka nividy an'zany.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 49 Ho salan'zany amin'ny fiafaran'zao tontolo zao. Ho avy reo anjely ary hagnavaka reo ratsy fanahy am'reo marina.\v 50 Hatsipin-jareo akao amin'ny fandorôna gedabe miretra afo zareo, ze hisy ny fitomagnena sy fikitroha-nify.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 51 Azonareo ma zany ra daôly zany?" Ozy ny mpianany tamin'azy hoe: "Eny." \v 52 Avy akeo Jesosy nitare tamin-jareo hoe: "Noho zany ny mpagnora-dalàna daôly ze lasana mpianatra akeo amin'ny fanjakan'ny lagnitra de salan'ny leila tompon-tragno raika, ze mamôka reo ra efa koro sy reo ra mbola vaovao avy akao amin'ny hareny."\v 53 Avy akeo rafa navita reo fgnoharana reo Jesosy, de niala tam'zany toerana zany Izy.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 54 Avy akeo Jesosy niditra takao amin'ny taniny manokana ary nampianatra reo vahôka takao amin'ny synagogan-jareo. Vokatr'zany de gaga zareo ary nitare hoe: "Avy aiza no ahazoan'ty leila ty ny fahendreny sy reo fagagana reo? \v 55 Tsy io leila io ma no zanak'le mpandrafitra? Tsy Maria ma no agnantsôvana ny mamany? Tsy Jakoba, Josefa, Simona, ary Jodasy ma no ralàny?\v 56 Tsy miaraka amitsika ma reo anabaviny daôly? Avy aiza no nazaôny reo ra daôly reo?"
|
Loading…
Reference in New Issue