auto save

This commit is contained in:
PLT-MAD010 2020-03-11 08:56:46 +08:00 committed by root
parent 1f2d5c0f6c
commit 2b4aa52bf6
5 changed files with 5 additions and 5 deletions

View File

@ -1 +1 @@
\v 65 \v 66 Avy akeo ny mpisorognabe nandrovitra ny ankanjony ary nilaza hoe: "Niteny ratsy Izy! Nahogna isika no mbola mila mpijoro vavombolona? Indro, regninareo ny fitenenan-dratsy zao. Ino no hevitrareo?" Namaly izy reo ary nagnano hoe: "Mendrika ny ho foaty Izy."
\v 65 Avy akeo ny mpisorognabe nandrovitra ny ankanjony ary nilaza hoe: "Niteny ratsy Izy! Nahogna isika no mbola mila mpijoro vavombolona? Indro, regninareo ny fitenenan-dratsy zao. \v 66 Ino no hevitrareo?" Namaly izy reo ary nagnano hoe: "Mendrika ny ho foaty Izy."

View File

@ -1 +1 @@
\v 67 \v 68 Avy akeo izy reo nandrora ny tareny sy nitaroka an'Azy, ary namely tefaka an'Azy, ary nagnano hoe: "Maminagnia aminay, ry Kristy. Iza no namely Anao?"
\v 67 Avy akeo izy reo nandrora ny tareny sy nitaroka an'Azy, ary namely tefaka an'Azy, \v 68 ary nagnano hoe: "Maminagnia aminay, ry Kristy. Iza no namely Anao?"

View File

@ -1 +1 @@
\v 69 \v 70 Ary Petera nentotra avelagn'ny kianja, ary nisy mpanompo vavy tonga nagnatogna azy nitare hoe: "Enao iany kô de niaraka tamin'i Jesosin'ny Galilia." Fa nandà izan takeo agnaolôn'jareo izy, magnano hoe: "Tsy fantatro ze koragninareo."
\v 69 Ary Petera nentotra avelagn'ny kianja, ary nisy mpanompo vavy tonga nagnatogna azy nitare hoe: "Enao iany kô de niaraka tamin'i Jesosin'ny Galilia." \v 70 Fa nandà izan takeo agnaolôn'jareo izy, magnano hoe: "Tsy fantatro ze koragninareo."

View File

@ -1 +1 @@
Rafa nivoka ny vavahady izy, de nisy mpanompo vavy hafa naita an'azy ary nitare tamin'reo ze takeo hoe: "Ity leila iany kô de niaraka tamin'i jesosy avy aigny Nazareta." Mbola nandà ndre izy niaraka tamin'ny fianianana hoe: "Tsy fantatro zany leila zany!"
\v 71 Rafa nivoka ny vavahady izy, de nisy mpanompo vavy hafa naita an'azy ary nitare tamin'reo ze takeo hoe: "Ity leila iany kô de niaraka tamin'i jesosy avy aigny Nazareta."\v 72 Mbola nandà ndre izy niaraka tamin'ny fianianana hoe: "Tsy fantatro zany leila zany!"

View File

@ -1 +1 @@
Nony afaka kelikely de nagnatogna reo ze nitsangana takeo ary nitare tamin'i Petera hoe: Enao iany kô de tegna raika amin'izy iregny, fa ny fomba firesakao de mempanga anao." Avy akeo izy nanomboka nanozogna sy niniana ka nagnano hoe: "Tsy fantatro zany leila zany." Ary takeo de nagneno ny akoho. Tadidin'i Petera ny teny nambaran'i Jesosy hoe: "Mbola tsy magneno ny akoho de handà an'Anà intelo enao." Avy akeo izy nivôka ary nitomagny mafy.
\v 73 Nony afaka kelikely de nagnatogna reo ze nitsangana takeo ary nitare tamin'i Petera hoe: Enao iany kô de tegna raika amin'izy iregny, fa ny fomba firesakao de mempanga anao." \v 74 Avy akeo izy nanomboka nanozogna sy niniana ka nagnano hoe: "Tsy fantatro zany leila zany." Ary takeo de nagneno ny akoho. \v 75 Tadidin'i Petera ny teny nambaran'i Jesosy hoe: "Mbola tsy magneno ny akoho de handà an'Anà intelo enao." Avy akeo izy nivôka ary nitomagny mafy.