auto save
This commit is contained in:
parent
8c30f55ed1
commit
fdddc7c667
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Ary rafa ho hariva ny andro, de nagnontogna an'Azy reo roa ambin'ny folo ka nitare hoe: " Alefaso andeha reo vahôka mbô, ahafahan-jareo mandeha aigny am'reo tanàna magnodidigna sy ambanivohitra mbô hahita fatorena sy ahanina, satria aty amin'ny tany fôgna isika." Fa ozy tamin-jareo hoe: "Amenareo ra hoanina zareo." Ary nitare reo hoe: "Tsisy managna mihotra noho ny mofo dimy sy hazan-drano rôy zahay - raha tsy hoe mandeha zahay ary mividy ahanina ho an'reo ôla daôly reo." [Takeo de nisy leila dimy arivo teo eo]. Ary nilaza tam'reo mpianany Izy hoe: "Apetrao ho vondrogna dimam-polo isan'isany zareo."
|
||||
\v 12 \v 13 \v 14 Ary rafa ho hariva ny andro, de nagnontogna an'Azy reo roa ambin'ny folo ka nitare hoe: " Alefaso andeha reo vahôka mbô, ahafahan-jareo mandeha aigny am'reo tanàna magnodidigna sy ambanivohitra mbô hahita fatorena sy ahanina, satria aty amin'ny tany fôgna isika." Fa ozy tamin-jareo hoe: "Amenareo ra hoanina zareo." Ary nitare reo hoe: "Tsisy managna mihotra noho ny mofo dimy sy hazan-drano rôy zahay - raha tsy hoe mandeha zahay ary mividy ahanina ho an'reo ôla daôly reo." [Takeo de nisy leila dimy arivo teo eo]. Ary nilaza tam'reo mpianany Izy hoe: "Apetrao ho vondrogna dimam-polo isan'isany zareo."
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Ka de nagnano zany zareo, ary nampipetraka reo vahôka. Nandray reo mofo dimy sy hazan-drano rôy, de niandrandra ny lanitra Izy, nisaotra reo ary nozarazarany, ka de nameny an'reo mpianatra zany mbô hotolorana am'reo vahôka. Nihinana izy daôly ka afa-po, ary nangonina reo sisa tsy lany - ka nisy sombintsombiny roambin'ny folo harogna.
|
||||
\v 15 \v 16 \v 17 Ka de nagnano zany zareo, ary nampipetraka reo vahôka. Nandray reo mofo dimy sy hazan-drano rôy, de niandrandra ny lanitra Izy, nisaotra reo ary nozarazarany, ka de nameny an'reo mpianatra zany mbô hotolorana am'reo vahôka. Nihinana izy daôly ka afa-po, ary nangonina reo sisa tsy lany - ka nisy sombintsombiny roambin'ny folo harogna.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Ary rafa nivavaka manokana Jesosy, de niaraka tamin'Azy reo mpianatra. De nagnontany an-jareo Izy, nagnano hoe: "Ataon'reo vahôka ho iza ma Za?" Namaly zareo hoe: "Jaona mpagnano batisa. Fa reo sasagny nilaza hoe Elia, ary reo sasagny milaza fa nitsangana tamin'ny maty ny raika tam'reo mpaminagny talô."
|
||||
\v 18 \v 19 Ary rafa nivavaka manokana Jesosy, de niaraka tamin'Azy reo mpianatra. De nagnontany an-jareo Izy, nagnano hoe: "Ataon'reo vahôka ho iza ma Za?" Namaly zareo hoe: "Jaona mpagnano batisa. Fa reo sasagny nilaza hoe Elia, ary reo sasagny milaza fa nitsangana tamin'ny maty ny raika tam'reo mpaminagny talô."
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Ary nitare tamin-jareo Izy hoe: "Fa ataonareo ho iza ma Za?" Namaly Petera hoe: "Le Kristin'Andriamanitra." Fa noraràny mafy zareo tsy hilaza zany na amin'iza na amin'iza, nagnano hoe: "Ny Zanak'ôla de tsy maintsy hijaly amin'ny ra betsaka ary ho lavin'reo lôholona sy lôhan'ny mpisorogna ary reo mpanora-dalàna, jo vonony Izy ary amin'ny andro fahatelo de hatsangana."
|
||||
\v 20 \v 21 \v 22 Ary nitare tamin-jareo Izy hoe: "Fa ataonareo ho iza ma Za?" Namaly Petera hoe: "Le Kristin'Andriamanitra." Fa noraràny mafy zareo tsy hilaza zany na amin'iza na amin'iza, nagnano hoe: "Ny Zanak'ôla de tsy maintsy hijaly amin'ny ra betsaka ary ho lavin'reo lôholona sy lôhan'ny mpisorogna ary reo mpanora-dalàna, jo vonony Izy ary amin'ny andro fahatelo de hatsangana."
|
Loading…
Reference in New Issue