auto save

This commit is contained in:
PLT-MAD010 2020-05-28 14:37:42 +08:00 committed by root
parent a7188457ac
commit e1e1aad5f7
7 changed files with 7 additions and 7 deletions

View File

@ -1 +1 @@
\v 56 \v 57 \v 58 Nijanona nitôtra tao amin'i Elizabeta teo amin'ny telo volana i Maria ary avy akeo niverigna nody taigny an-dragno izy. Ary tonga ny fotôna hiterahan'i Elizabeta ny zanany ary niteraka zazalà izy. Nareigny ny famindram-po gedabe nataon'ny Tompo tamin'ny reo mpiara-monina amin'azy sy reo havany, ary niara-paly tamin'azy zareo.
\v 56 Nijanona nitôtra tao amin'i Elizabeta teo amin'ny telo volana i Maria ary avy akeo niverigna nody taigny an-dragno izy. \v 57 Ary tonga ny fotôna hiterahan'i Elizabeta ny zanany ary niteraka zazalà izy. \v 58 Nareigny ny famindram-po gedabe nataon'ny Tompo tamin'ny reo mpiara-monina amin'azy sy reo havany, ary niara-paly tamin'azy zareo.

View File

@ -1 +1 @@
\v 59 \v 60 \v 61 Ary tamin'ny andro fahavalo de tonga hamora ny zaza zareo. Saika ho antsovin'jareo hoe "Zakaria," araka ny agnaran-drainy izy. Fa ny reniny kosany namaly ary niteny hoe: "Tsia" Jaona no hentsovana an'azy." Ary ozy reo tamin'azy. "Tsisy agnarana akao amin'ny havanao ne zany e."
\v 59 Ary tamin'ny andro fahavalo de tonga hamora ny zaza zareo. Saika ho antsovin'jareo hoe "Zakaria," araka ny agnaran-drainy izy. \v 60 Fa ny reniny kosany namaly ary niteny hoe: "Tsia" Jaona no hentsovana an'azy." \v 61 Ary ozy reo tamin'azy. "Tsisy agnarana akao amin'ny havanao ne zany e."

View File

@ -1 +1 @@
\v 62 \v 63 Nagnano baiko môgna tamin'ny rainy izy reo ny amin'ny tianay hatao agnarany. Nangataka solaitra fagnoratana ny rainy ary nanoratra hoe: "Jaoan no agnarany." Ary de gaga tamin'zany izy daôly.
\v 62 Nagnano baiko môgna tamin'ny rainy izy reo ny amin'ny tianay hatao agnarany. \v 63 Nangataka solaitra fagnoratana ny rainy ary nanoratra hoe: "Jaoan no agnarany." Ary de gaga tamin'zany izy daôly.

View File

@ -1 +1 @@
Ary niaraka tam'ze de nisokatra ny vavany ary nafahana ny lelany. Niteny izy ary nidera an'Andriamanitra. Tonga teo am'reo nagnodidina an'azy reo daôly ny tatra. Ary niparitaka eraky ny tanànan'i Jodia ny zava-niseho daôly teo. Ary reo nareigny de nandray tao am-pony, ary nilaza hoe: "Ho lasa ino ary ty zaza ty?" Fa momba an'azy ny tagnan'ny Tompo.
\v 64 Ary niaraka tam'ze de nisokatra ny vavany ary nafahana ny lelany. Niteny izy ary nidera an'Andriamanitra. \v 65 Tonga teo am'reo nagnodidina an'azy reo daôly ny tatra. Ary niparitaka eraky ny tanànan'i Jodia ny zava-niseho daôly teo. \v 66 Ary reo nareigny de nandray tao am-pony, ary nilaza hoe: "Ho lasa ino ary ty zaza ty?" Fa momba an'azy ny tagnan'ny Tompo.

View File

@ -1 +1 @@
Ary feno ny Fanahy Masina i Zakaria rainy ary naminany, ka nilaza hoe: "Deraina ane ny Tompo, Andriamanitr'Israely, fa tonga nanampy sy nanatanteraka ny fanafahana ho an'ny vahôkany Izy.
\v 67 Ary feno ny Fanahy Masina i Zakaria rainy ary naminany, ka nilaza hoe: \v 68 "Deraina ane ny Tompo, Andriamanitr'Israely, fa tonga nanampy sy nanatanteraka ny fanafahana ho an'ny vahôkany Izy.

View File

@ -1 +1 @@
Nanandratra avo ny tandrom-panavotana ho antsika akao an-dragnon'i Davida mpanompony Izy, salan'ze nolazain'ny tamin'ny vavan'reo mpaminagny masina tamin'ny andro talô taigny. Hitondra famonjena amin'ny favalontsika sy amin'ny tagnan'reo mankahala antsika Izy.
\v 69 \v 70 \v 71 Nanandratra avo ny tandrom-panavotana ho antsika akao an-dragnon'i Davida mpanompony Izy, salan'ze nolazain'ny tamin'ny vavan'reo mpaminagny masina tamin'ny andro talô taigny. Hitondra famonjena amin'ny favalontsika sy amin'ny tagnan'reo mankahala antsika Izy.

View File

@ -1 +1 @@
Zany no hataony de ny mba hampibôgna ny famindram-po am'reo raintsika sy hampatsehivana ny fagnekem-pihavanany Masina, de le fiaignana nolazainy tamin'i Abrahama raintsika. Niniana ny hazontsika, daôly afaka tamin'ny tagnan'ny favalontsika, manompo an'Azy tsy am-tatra, am-pamasinana sy am-pamarinana akeo agnatrehany amin'ny androntsika daôly.
\v 72 \v 73 \v 74 \v 75 Zany no hataony de ny mba hampibôgna ny famindram-po am'reo raintsika sy hampatsehivana ny fagnekem-pihavanany Masina, de le fiaignana nolazainy tamin'i Abrahama raintsika. Niniana ny hazontsika, daôly afaka tamin'ny tagnan'ny favalontsika, manompo an'Azy tsy am-tatra, am-pamasinana sy am-pamarinana akeo agnatrehany amin'ny androntsika daôly.