auto save

This commit is contained in:
MAD123 2020-02-22 04:02:24 -05:00 committed by root
parent 0a02b39721
commit 7acf0591c7
14 changed files with 14 additions and 14 deletions

View File

@ -1 +1 @@
Nagmeky gne fahafatesagny i Saoly. da nanomboky tamio andro io gne fagnejeagny zakabe hanoheragny gne fiangonagny izay tao Jerosalema, sady gne mpino agnaby da niparitaky nagneragny gne faritry jodia izy ami Samaria, ankotrin'e Apostoly . Gne lela matahotry an'Andriamanitry da nandevigny an'i Stefana sady nagnano hira fisaonagny an'azy. Fa Saoly da nanimba tanteraky gne fengonagny; nitety tragno izy sady nangala gne lela izy ame viavy, sady nandefa andreo tagny am-pigadragny.
\v 1 Nagneky gne fahafatesany i Saoly. da nanomboky tamio andro io gne fagnejeagny zakabe hanoheragny gne fiangonagny izay tao Jerosalema, sady gne mpino agnaby da niparitaky nagneragny gne faritry jodia izy ami Samaria, ankotrin'e Apostoly .\v 2 Gne lelà matahotry an'Andriamanitry da nandevigny an'i Stefana sady nagnano hira fisaonagny an'azy. \v 3 Fa Saoly da nanimba tanteraky gne fengonagny; nitety tragno izy sady nangala gne lelà izy ame viavy, sady nandefa andreo tagny am-pigadragny.

View File

@ -1,2 +1,2 @@
Refa naharegny sady nahita gne famataragny izay namboarin'i Filipo gne fokon'
\v 6 \v 7 \v 8 Refa naharegny sady nahita gne famataragny izay namboarin'i Filipo gne fokon'
olo maro, da nifantoky tsara tamizay nozakainy indreo. Gne fagnahy maloto da nijotso tame maro izay nidirany, nitoreo mafy, sady maro tame malemy izy ame kilemaigny gne sitragny. Noho izany da nisy fifaliagny zakabe tao ame tanam-be.

View File

@ -1 +1 @@
Fa nisy lela raiky natsovagny hoe Simona tao ame tanam-be , izay vao tselatsela gne nihira aody; matetiky nagnano raha mahagaga gne fokon'olo tao Samaria izy, refa magnambara fa izy da olo manan-danja. Gne Samaritana agnaby, manomboky ame kidy indrindra ka hatrame zakabe indrindra, da niteno tsara an'azy; da hoy indreo hoe: "Io lela io da e fahefan'Andriamanitry izay antsovagny hoe Zakabe." Indreo da niteno an'azy, satria izy da nahagaga andreo efa nandritry gne fotoagny ela tame gn'aodiny.
\v 9 \v 10 \v 11 Fa nisy lela raiky natsovagny hoe Simona tao ame tanam-be , izay vao tselatsela gne nihira aody; matetiky nagnano raha mahagaga gne fokon'olo tao Samaria izy, refa magnambara fa izy da olo manan-danja. Gne Samaritana agnaby, manomboky ame kidy indrindra ka hatrame zakabe indrindra, da niteno tsara an'azy; da hoy indreo hoe: "Io lela io da e fahefan'Andriamanitry izay antsovagny hoe Zakabe." Indreo da niteno an'azy, satria izy da nahagaga andreo efa nandritry gne fotoagny ela tame gn'aodiny.

View File

@ -1 +1 @@
Fa refa nino an'i Filipo indreo noho izy nitory gne filazantsara momban'e fanjakan'Andriamanitry izy ame gn'agnaran'i Jesosy Kristy, da nanigny batisa indreo, ndre gne lela ndre gne viavy. Na i Simona aza da nino, sady tafaran'e nagnamboaragny batisa an'azy da nijanogny niaraky tamin'i Filipo fezay izy. Refa nahita gne famantaragny izy ame asa zakabe izay niboaky izy, da gaga.
\v 12 \v 13 Fa refa nino an'i Filipo indreo noho izy nitory gne filazantsara momban'e fanjakan'Andriamanitry izy ame gn'agnaran'i Jesosy Kristy, da nanigny batisa indreo, ndre gne lela ndre gne viavy. Na i Simona aza da nino, sady tafaran'e nagnamboaragny batisa an'azy da nijanogny niaraky tamin'i Filipo fezay izy. Refa nahita gne famantaragny izy ame asa zakabe izay niboaky izy, da gaga.

View File

@ -1 +1 @@
Sady refa regnin'e Apostoly ao Jerosalema fa nandray gne zakan'Andriamanitry i Samaria, da nalefandreo tagny amindreo i Petera izy am'i Jaona. Refa nidigny indreo, da nivavaky ho andreo indreo, mba mety handresandreo gne Fanahy Masina. Fa nandrapaha avy an'izany fotoagny izany, da mbola tsy nisy nilatsahan'e Fanahy Masina indreo; fa vita batisa tame gn'agnaran'i Tompo Jesosy fotsiny avao. Avy eo i Petera izy am'i Jaona da nametraky gne tagnany teo amindreo, sady da nandray gne Fanahy Masina indreo.
\v 14 \v 15 \v 16 \v 17 Sady refa regnin'e Apostoly ao Jerosalema fa nandray gne zakan'Andriamanitry i Samaria, da nalefandreo tagny amindreo i Petera izy am'i Jaona. Refa nidigny indreo, da nivavaky ho andreo indreo, mba mety handresandreo gne Fanahy Masina. Fa nandrapaha avy an'izany fotoagny izany, da mbola tsy nisy nilatsahan'e Fanahy Masina indreo; fa vita batisa tame gn'agnaran'i Tompo Jesosy fotsiny avao. Avy eo i Petera izy am'i Jaona da nametraky gne tagnany teo amindreo, sady da nandray gne Fanahy Masina indreo.

View File

@ -1 +1 @@
Sady refa hitan'i Simona fa gne Fanahy Masina da natolotry teo an-tagnan'e apostoly tame gn'alalan'e fametrahagny tagna, da nomeny vola indreo. Hoy izy hoe: "Omeo ana avakoa izany fahefagny izany, ka izay ametrahako tagnana agnaby da mety handray gne Fanahy Masina."
\v 18 \v 19 Sady refa hitan'i Simona fa gne Fanahy Masina da natolotry teo an-tagnan'e apostoly tame gn'alalan'e fametrahagny tagna, da nomeny vola indreo. Hoy izy hoe: "Omeo ana avakoa izany fahefagny izany, ka izay ametrahako tagnana agnaby da mety handray gne Fanahy Masina."

View File

@ -1 +1 @@
fa hoy i Petera tamin'azy hoe: "Ho levogny miaraky aminao agny gne volafotsinao, satria anao nieritreritry gne hahazo gne fagnomezan'Andriamanitry ame gn'alalan'e vola. Anao da tsy managny anjara na ampahany amizany raha izany, satria gne fonao da tsy marigny amin'Andriamanitry . noho izany mibebaha ame faharatsianao, sady mivavaha am'i Tompo, sao mba mety hamela gne fagnirian'e fonao Izy. Fa iao mahita fa anao da vopoizignin'e lolom-po izy ame vofatotrin'e fahotagny anao."
\v 20 \v 21 \v 22 \v 23 fa hoy i Petera tamin'azy hoe: "Ho levogny miaraky aminao agny gne volafotsinao, satria anao nieritreritry gne hahazo gne fagnomezan'Andriamanitry ame gn'alalan'e vola. Anao da tsy managny anjara na ampahany amizany raha izany, satria gne fonao da tsy marigny amin'Andriamanitry . noho izany mibebaha ame faharatsianao, sady mivavaha am'i Tompo, sao mba mety hamela gne fagnirian'e fonao Izy. Fa iao mahita fa anao da vopoizignin'e lolom-po izy ame vofatotrin'e fahotagny anao."

View File

@ -1 +1 @@
Simona namaly sady nizaka hoe: "Mivavaha am'i Tompo ho ana, mba tsy hisy hiboky amina gne raha nozakainao."
\v 24 Simona namaly sady nizaka hoe: "Mivavaha am'i Tompo ho ana, mba tsy hisy hiboky amina gne raha nozakainao."

View File

@ -1 +1 @@
Refa nijoro vavolombelogny sady nagnambara gne zakan'i Tompo indro, da nipody tagny Jerosalema i Petera izy am'i Jaona, nitory gne filazantsara tame tanagny maro ao Samaritana.
\v 25 Refa nijoro vavolombelogny sady nagnambara gne zakan'i Tompo indro, da nipody tagny Jerosalema i Petera izy am'i Jaona, nitory gne filazantsara tame tanagny maro ao Samaritana.

View File

@ -1 +1 @@
Sady nisy anjelin'i Tompo nizaka tam'i Filipo sady nizaka hoe: "Mitsangana sady mandehana megnatsimon'e lalagny midigny avy agny Jerosalema megn'agny Gaza." (Io lalagny io da da agny ame tany fogny.) Da nitsangagny izy sady nandeha . Indro, nisy lela avy agny Etiopia, tandapan'i Kandasy, mpanjaka vavin'e Etiopiana. Izy gne nendraikitry gne haregny agnaby. Avy tagny Jerosalema izy mba hidera. Sady nody izy ka nipetraky teo ame saretiny, sady namaky gne zakan'Isaia mpaminany.
\v 26 \v 27 \v 28 Sady nisy anjelin'i Tompo nizaka tam'i Filipo sady nizaka hoe: "Mitsangana sady mandehana megnatsimon'e lalagny midigny avy agny Jerosalema megn'agny Gaza." (Io lalagny io da da agny ame tany fogny.) Da nitsangagny izy sady nandeha . Indro, nisy lela avy agny Etiopia, tandapan'i Kandasy, mpanjaka vavin'e Etiopiana. Izy gne nendraikitry gne haregny agnaby. Avy tagny Jerosalema izy mba hidera. Sady nody izy ka nipetraky teo ame saretiny, sady namaky gne zakan'Isaia mpaminany.

View File

@ -1 +1 @@
Sady gne fagnahy nizaka tam'i Filipo hoe: "Mandehana sady ka miala lavitry an'io sarety io." Ka da nihazakazaky nagnatogny an'azy izy, sady naharegny an'azy namaky gne zaka tao amin'Isaia mpaminany, sady nizaka hoe: "Azonao me io vakinao io?" Nizaka gn'Etiopiana nagnano hoe: "Akognaia gne hahalalako, raha tsisy olo mitari-dalagny ana?" Nengavy an'i Filipo izy mba hagnatogny gne sarety sady hipetraky hiaraky amin'azy.
\v 29 \v 30 \v 31 Sady gne fagnahy nizaka tam'i Filipo hoe: "Mandehana sady ka miala lavitry an'io sarety io." Ka da nihazakazaky nagnatogny an'azy izy, sady naharegny an'azy namaky gne zaka tao amin'Isaia mpaminany, sady nizaka hoe: "Azonao me io vakinao io?" Nizaka gn'Etiopiana nagnano hoe: "Akognaia gne hahalalako, raha tsisy olo mitari-dalagny ana?" Nengavy an'i Filipo izy mba hagnatogny gne sarety sady hipetraky hiaraky amin'azy.

View File

@ -1 +1 @@
Sady gne andalan-tsoratra masigny isay novakiny gne Etiopiana da nagnano hoe: "noetigny ho vonoigny ako gn'ondry izy ,sady ako gne zanak'ondry mogny eo aloan'e mpamono an'azy, noho izany da tsy nahazaka izy. fa tame fangala-baraka an'azy da nesorigny tamin'azy gne rariny. Ia gne afaky hamaritry tanteraky gne taranakiny? Nohon'e gn'aigniny nesorigny teto an-tany."
\v 32 \v 33 Sady gne andalan-tsoratra masigny isay novakiny gne Etiopiana da nagnano hoe: "noetigny ho vonoigny ako gn'ondry izy ,sady ako gne zanak'ondry mogny eo aloan'e mpamono an'azy, noho izany da tsy nahazaka izy. fa tame fangala-baraka an'azy da nesorigny tamin'azy gne rariny. Ia gne afaky hamaritry tanteraky gne taranakiny? Nohon'e gn'aigniny nesorigny teto an-tany."

View File

@ -1 +1 @@
Noho izany da nagnotany an'e Tandapa i Filipo, nagnano hoe: "Magnotany anao iao, ia gne zakain'io mpaminany io, gne tegnany avao me, sa olo hafa?" Nanomboky nizaka i Filipo, sady nanomboky tamizany soratra masina izany gne nitoriany gne filazantsara momba an'i Jesosy tamin'azy.
\v 34 \v 35 Noho izany da nagnotany an'e Tandapa i Filipo, nagnano hoe: "Magnotany anao iao, ia gne zakain'io mpaminany io, gne tegnany avao me, sa olo hafa?" Nanomboky nizaka i Filipo, sady nanomboky tamizany soratra masina izany gne nitoriany gne filazantsara momba an'i Jesosy tamin'azy.

View File

@ -1 +1 @@
{"project":{"id":"act","name":""},"type":{"id":"text","name":"Text"},"generator":{"name":"ts-android","build":3},"package_version":7,"target_language":{"name":"Antaifasy","direction":"ltr","anglicized_name":"Antaifasy","region":"Africa","is_gateway_language":false,"id":"plt-x-antaifasy"},"format":"usfm","resource":{"id":"reg"},"translators":["MAD123"],"source_translations":[{"language_id":"plt","resource_id":"ulb","checking_level":"3","date_modified":20181101,"version":"7.1"}],"finished_chunks":["front-title","01-01","01-04","01-title","01-06","01-09","28-30","28-28","28-27","28-25","28-23","28-19","28-16","28-13","28-11","28-07","28-05","28-03","28-01","27-42","27-39","27-36","27-33","27-30","27-27","27-23","27-21","27-19","27-17","27-14","27-12","27-09","27-07","27-01","26-30","26-27","26-24","26-22","26-19","26-15","26-12","26-09","26-06","26-04","26-01"]}
{"project":{"id":"act","name":""},"type":{"id":"text","name":"Text"},"generator":{"name":"ts-android","build":3},"package_version":7,"target_language":{"name":"Antaifasy","direction":"ltr","anglicized_name":"Antaifasy","region":"Africa","is_gateway_language":false,"id":"plt-x-antaifasy"},"format":"usfm","resource":{"id":"reg"},"translators":["MAD123"],"source_translations":[{"language_id":"plt","resource_id":"ulb","checking_level":"3","date_modified":20181101,"version":"7.1"}],"finished_chunks":["front-title","01-01","01-04","01-title","01-06","01-09","28-30","28-28","28-27","28-25","28-23","28-19","28-16","28-13","28-11","28-07","28-05","28-03","28-01","27-42","27-39","27-36","27-33","27-30","27-27","27-23","27-21","27-19","27-17","27-14","27-12","27-09","27-07","27-01","26-30","26-27","26-24","26-22","26-19","26-15","26-12","26-09","26-06","26-04","26-01","08-01"]}