auto save
This commit is contained in:
parent
38de567354
commit
a137e8a807
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Ary raha te ambany an-kianja Petera, de nagnatona azy araika tamin-jare mpanompo vavin'ny mpisorona be. Nahita an'i Petera nitsangana namindro te amin'ny afo izy, de nodinihany akaiky. De ahozy taminy. ''Ano koa niaraka tamin'ile Nazarena, Jesosy. ''Fa izy nandà izegny, nagnno hoe: ''Tsy fantako sady tsy azoko ny raha volagnino.'' Avy te de lasa niala ny kianja izy.[Fanamarihana: Ire fandikana asanany manampy hoe: ''De nagneno ny akoho,'' fa ireo fandikagna taloha tsara indrindra dia tsy misy an'io teny io.]
|
||||
\v 66Ary raha te ambany an-kianja Petera, de nagnatona azy araika tamin-jare mpanompo vavin'ny mpisorona be. \v 67 Nahita an'i Petera nitsangana namindro te amin'ny afo izy, de nodinihany akaiky. De ahozy taminy. ''Ano koa niaraka tamin'ile Nazarena, Jesosy. \v 68 ''Fa izy nandà izegny, nagnno hoe: ''Tsy fantako sady tsy azoko ny raha volagnino.'' Avy te de lasa niala ny kianja izy.[Fanamarihana: Ire fandikana asanany manampy hoe: ''De nagneno ny akoho,'' fa ireo fandikagna taloha tsara indrindra dia tsy misy an'io teny io.]
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
{"project":{"id":"mrk","name":""},"type":{"id":"text","name":"Text"},"generator":{"name":"ts-android","build":181},"package_version":7,"target_language":{"name":"Northern Betsimisaraka Malagasy","direction":"ltr","anglicized_name":"Malagasy, Northern Betsimisaraka","region":"Africa","is_gateway_language":false,"id":"bmm"},"format":"usfm","resource":{"id":"reg"},"translators":["MAD102"],"source_translations":[{"language_id":"plt","resource_id":"ulb","checking_level":"3","date_modified":20181101,"version":"7.1"}],"finished_chunks":["02-title","02-17","02-22","12-01","12-04","12-06","12-08","12-10","12-13","12-16","12-18","12-20","12-24","12-26","12-28","12-32","12-35","12-38","12-43","12-41","10-01","10-05","10-07","10-10","10-13","10-15","10-17","10-20","10-23","10-26","10-29","10-32","10-35","10-38","10-41","10-43","10-46","10-49","10-51","05-01","05-05","05-07","05-09","05-11","05-14","05-18","05-16","05-25","05-21","05-28","05-30","05-35","05-33","05-36","05-39","05-41","05-03","14-01","14-03","14-06","14-10","14-12","02-01","02-03","02-05","02-08","02-10","02-13","02-15","02-18","02-20","02-23","02-25","02-27","05-title","14-15","14-17","14-20","14-22","14-26","14-71","14-28","14-30","14-32","14-35","14-37","14-40","14-43","14-47","14-51","14-53","14-55","14-57","14-60","14-63"]}
|
||||
{"project":{"id":"mrk","name":""},"type":{"id":"text","name":"Text"},"generator":{"name":"ts-android","build":181},"package_version":7,"target_language":{"name":"Northern Betsimisaraka Malagasy","direction":"ltr","anglicized_name":"Malagasy, Northern Betsimisaraka","region":"Africa","is_gateway_language":false,"id":"bmm"},"format":"usfm","resource":{"id":"reg"},"translators":["MAD102"],"source_translations":[{"language_id":"plt","resource_id":"ulb","checking_level":"3","date_modified":20181101,"version":"7.1"}],"finished_chunks":["02-title","02-17","02-22","12-01","12-04","12-06","12-08","12-10","12-13","12-16","12-18","12-20","12-24","12-26","12-28","12-32","12-35","12-38","12-43","12-41","10-01","10-05","10-07","10-10","10-13","10-15","10-17","10-20","10-23","10-26","10-29","10-32","10-35","10-38","10-41","10-43","10-46","10-49","10-51","05-01","05-05","05-07","05-09","05-11","05-14","05-18","05-16","05-25","05-21","05-28","05-30","05-35","05-33","05-36","05-39","05-41","05-03","14-01","14-03","14-06","14-10","14-12","02-01","02-03","02-05","02-08","02-10","02-13","02-15","02-18","02-20","02-23","02-25","02-27","05-title","14-15","14-17","14-20","14-22","14-26","14-71","14-28","14-30","14-32","14-35","14-37","14-40","14-43","14-47","14-51","14-53","14-55","14-57","14-60","14-63","14-66"]}
|
Loading…
Reference in New Issue