auto save

This commit is contained in:
PLT-MADA007 2019-11-07 09:25:09 -05:00 committed by root
parent d25809b434
commit 9fe4ee8703
2 changed files with 2 additions and 2 deletions

View File

@ -1 +1 @@
\v 3 \v 4 \v 5 Ka tsy hisy koa ny voahozogna. ny seza fiandriananandriamanitra mbanny zanakondry de ho aminny tanana, ary ny mpanompony de hanomo anazy. Hahita ny endrikany iary zareo, sady ny agnarany de eo aminny handrignaniary zareo. Ka tsisy alina koa ; iary zareo de tsy mila fahazavanny jiro ndre de masoandro koa satria ny tompo andriamanitra no hazava aminiary zareo. sady hanjaka mandrakizay tanteraka iary zareo. Nizaka ny anjely taminaha : « ny raha ny zakaina io de azo atokisana sady marina. ny tompo, ny andriamanitranny fagnahinny mpaminany, de nandefa ny anjeliny mba hanehozegny raha tsy mentsy hitranga tsy ho ela aminny mpanompony.» Igny a ! efa akeky ny fieveko ! sambatra zegny mankato ny zakanny famianiana aminny boky ity. » Izaho, jaona, ny raika zay naregny sady nahita anny raha io. ndreka naregny sady nahita anizany aho, de nondrika taminny tongotranny anjely n tegnako mba hidera anazy, ny anjely nagnatoro anaha anny raha io. De nizaka izy taminaha : « Aza magnano anizany ! Fa mpanompo akamanao miaraka aminao aho, miaraka aminny mpaminany rahalahinao, sady miaraka aminny zegny mankàto ny zakanny boky ity. Miderà anAndriamanitra!» De nizaka izy taminaha : « Aza asena tombo-kase ny zakanny faminaniana aminny boky ity. Fa efa akeky ny fotoana. Zegny magnano ny tsy marina, avelay izy hanohy ny tsy fahamarinana. Zegny maloto fiaigna, avelay izy hanohy ny fiagnanany maloto. Zegny marina, avelay izy hanohy ny fagnamboarana marina. Zegny masina, avelay izy hanohy ny fahamasinana . » Igny a ! Efa akeky ny fieveko. Ny valisoako de miaraka aminaha, mba hamaleko ny tsitokatokana mitovy aminny raha vitany. Izaho no Alfa sy Omega, ny voalohany sady farany, ny fendohana sady fefarana. Sambatra zegny manasa ny akanjoniary zareo. «Ny antontan-taratasy hafa taloha de mivaky hoe : « Sambatra zegny magnano ny didiny. ») Fa ambelagny ny amboa, ny mpagnano ody, ny mpijangajanga, ny mpamono olona, ny mpanompo sampy, mbanny zegny tia mametsy sady mpametsy. Izaho, Jesôsy, de nandefa ny anjeliko mba hagnambara aminareo ny raha ho anny fengonana. Izaho fototrany sady taranakanny Davida, ny kintagna mamirampiratra mandraigna. » Ny Fagnahy mbanny ampekarina magno hoe : « Avia ! » Zegny maregny tokony hizaka hoe : « Avia ! » Ndre iza ndre iza mangetaheta, tokony hagnatonga , sady ndre iza ndre iza magniry anizany, tokony hahazo maimaimpôgna ny ranonny fiaignana. Izaho magnambara aminny zegny maregny ny zakanny faminaniana aminny boky ity : « Na misy magnampy anio, Andriamanitra hagnampy loza ho anazy zay voasoratra aminny boky ity. Na misy mangala ny faminaniana vôzaka aminny boky ity, Andriamanitra de hangala ny anjarany aminny kakazonny fiaignany mbanny tanàna masina zay voasoratra agnatinny boky ity. » (Fagnamarihana : Ny antontan-taratasy taloha de mivaky hoe : « Andriamanitra hangala ny anjarany aminny Bokinny Fiaignana de aminny tanàna masina zay voaosoratra aminny boky ity. ») Nizaka ny raika magnambara ny raha io : « Eny! Efa akeky ny feveko. » Amena! Tongava, ry Tompo Jesôsy! Ho aminny olona maro ane ny fahasoavanny Tompo Jesôsy. Amena.
\v 3 Ka tsy hisy koa ny voahozogna. ny seza fiandriananandriamanitra mbanny zanakondry de ho aminny tanana, ary ny mpanompony de hanomo anazy. \v 4 Hahita ny endrikan'iary zareo, sady ny agnarany de eo aminny handrignaniary zareo. \v 5 Ka tsisy alina koa ; iary zareo de tsy mila fahazavanny jiro ndre de masoandro koa satria ny tompo andriamanitra no hazava aminiary zareo. sady hanjaka mandrakizay tanteraka iary zareo.

View File

@ -1 +1 @@
{"project":{"id":"rev","name":""},"type":{"id":"text","name":"Text"},"generator":{"name":"ts-android","build":176},"package_version":7,"target_language":{"name":"Antambahoaka","direction":"ltr","anglicized_name":"","region":"Africa","is_gateway_language":false,"id":"-x-antambahoaka"},"format":"usfm","resource":{"id":"reg"},"translators":["PLT-MADA007"],"source_translations":[{"language_id":"plt","resource_id":"ulb","checking_level":"3","date_modified":20181101,"version":"7.1"}],"finished_chunks":["02-01","02-03","02-06","02-08","02-10","02-12","02-16","02-18","02-20","02-22","02-24","02-26","02-title","12-title","12-01","12-03","12-05","12-07","12-11","12-13","12-15","12-10","22-title","22-01"]}
{"project":{"id":"rev","name":""},"type":{"id":"text","name":"Text"},"generator":{"name":"ts-android","build":176},"package_version":7,"target_language":{"name":"Antambahoaka","direction":"ltr","anglicized_name":"","region":"Africa","is_gateway_language":false,"id":"-x-antambahoaka"},"format":"usfm","resource":{"id":"reg"},"translators":["PLT-MADA007"],"source_translations":[{"language_id":"plt","resource_id":"ulb","checking_level":"3","date_modified":20181101,"version":"7.1"}],"finished_chunks":["02-01","02-03","02-06","02-08","02-10","02-12","02-16","02-18","02-20","02-22","02-24","02-26","02-title","12-title","12-01","12-03","12-05","12-07","12-11","12-13","12-15","12-10","22-title","22-01","22-03"]}