en_tn_lite_do_not_use/ezk/24/11.md

1.2 KiB

General Information:

Yahweh continues telling a parable to Ezekiel about a cooking pot that represents Jerusalem. This parable continues through Ezekiel 24:14. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parables)

scorch

to burn the surface of something

so its uncleanness within it will be melted, its corrosion consumed

This can be stated in active form. AT: "to melt the uncleanness within it and to consume its corrosion" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

uncleanness

A person whom God considers spiritually unacceptable or defiled is spoken of as if the person were physically unclean. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

corrosion

"rust"

consumed

"burnt away"

She has become weary

Here the word "she" refers to the cooking pot. This is the cooking pot that is metaphorical for Jerusalem. AT: "Jerusalem has become tired" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

toil

difficult labor

but her corrosion has not gone out of her by the fire

The phrase "has not gone out of her" is an idiom. AT: "but the fire did not burn away her corrosion" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

translationWords