en_tn_lite_do_not_use/1pe/01/04.md

758 B

This is for an inheritance

You can translate this using a verb. AT: "We confidently expect to receive an inheritance" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

inheritance

Receiving what God has promised believers is spoken of as if it were inheriting property and wealth from a family member. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

will not perish, will not become stained, and will not fade away

Peter uses three similar phrases to describe the inheritance as something that is perfect and eternal. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

It is reserved in heaven for you

This can be stated in active form. AT: "God is reserving it in heaven for you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)