en_tn_lite_do_not_use/job/37/21.md

697 B

Out of the north comes golden splendor

The phrase "golden splendor" describes God's glory. This can be made explicit in translation. AT: "God comes from the north with golden splendor" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

over God is fearsome majesty

The word "fearsome" means that it causes fear. Elihu speaks of God's majesty as if it were something that rests upon God. AT: "God's majesty causes people to fear" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

translationWords