en_tn_lite_do_not_use/gen/27/07.md

788 B

He said, 'Bring me game and make me delicious food, that I may eat it and bless you in the presence of Yahweh before my death.'

This is a quotation within a quotation. It can be stated as an indirect quotation. Alternate translation: "He told Esau to 'hunt a wild animal, and to make the tasty meat that he loves.' Then before he dies, Isaac will bless Esau in the presence of Yahweh." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-quotesinquotes and rc://en/ta/man/translate/figs-quotations)

Bring me game

"Bring me a wild animal that you hunt and kill"

make me delicious food

"cook for me the tasty meat that I love." See how this was translated in Genesis 27:04.

bless you in the presence of Yahweh

"bless you before Yahweh"

before my death

"before I die"