en_tn_lite_do_not_use/deu/05/12.md

1.1 KiB

General Information:

Moses continues to speak to the people of Israel as if they were one man, so all instances of "you" and "your" are singular. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-you)

to keep it holy

"to dedicate it to God"

do all your work

"do all your usual duties"

seventh day

"7th day." Here "seventh" is the ordinal number for seven. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal)

On it you will not do

"On that day never do"

within your gates

Here "gates" is a reference to the city itself. AT: "within your community" or "inside your city" or "living with you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

translationWords