## translationWords * [[en:tw:falsegod]] * [[en:tw:father]] * [[en:tw:god]] * [[en:tw:house]] * [[en:tw:jacob]] * [[en:tw:power]] ## translationNotes * **It is in my power to do you harm,** - The word "you" is plural and refers to everyone with Jacob. Alternate translation: "I have enough people with me to harm all of you." (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_you]]) * **Be careful that you speak to Jacob neither good or bad** - See how you translated this in [[en:bible:notes:gen:31:24]]. * **you have gone away** - This "you" is singular and refers to Jacob. * **for your father’s house** - "to be home with your family" * **my gods** - "my idols"