## translationWords * [[en:tw:baal]] * [[en:tw:consume]] * [[en:tw:yahweh]] ## translationNotes * **the fire of Yahweh fell down** - AT: "the fire of Yahweh came down" * **licked up** - The fire is compared to a thirsty person drinking water (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_personification]] and [[:en:ta:vol1:translate:figs_idiom]]) * **Yahweh, he is God! Yahweh, he is God!** - This phrase is repeated for emphasis. * **brook Kishon** - A "brook" is a small stream or watercourse. (See: [[en/ta/vol1/translate/translate_names]])