# Connecting Statement:

Eliphaz continues describing the wicked man he began to describe in [Job 15:20](../15/20.md).

# return out of darkness

Here "darkness" is a metaphor for trouble or misfortune. Alternate translation: "escape misfortune" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])

# he has been marked out for the sword

Here "the sword" is a metonym that represents an enemy who is waiting to kill the evil man. Possible meanings are 1) he is worried that someone will murder him. Alternate translation: "he worries that someone is about to murder him" or 2) it is certain that he is someone will murder him. Alternate translation: "someone is waiting to murder him" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])