# For this our heart has become sick The "heart" represents a person's emotions. This speaks of a person being discouraged as if their emotions were sick. AT: "Because of this we are discouraged" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # for these things our eyes grow dim This means that they have a hard time seeing because they are crying. AT: "and we can hardly see because our eyes are full of tears" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # for Mount Zion lies desolate Here "Mount Zion" refers to Jerusalem. The phrase "lies desolate" means that no one lives there. # jackals These are fierce wild dogs. See how you translated this in [Lamentations 4:3](../04/03.md). # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/zion]]