# Abishai See how you translated this man's name in [2 Samuel 2:18](../02/18.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # Zeruiah See how you translated this man's name in [2 Samuel 2:13](../02/12.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # Why should this dead dog curse my master the king? Abishai asked this question to express his anger at the man. This rhetorical question can be translated as a statement. AT: "This dead dog must not speak to the king this way." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # this dead dog Here the man is being described as worthless by being compared to a dead dog. AT: "this worthless man" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])