# Foxes have holes, and the birds of the sky have nests Jesus answers with this proverb. This means even wild animals have somewhere to rest. (See: [[rc://en/ta/man/jit/writing-proverbs]]) # Foxes Foxes are animals like dogs. They eat nesting birds and other small animals. If foxes are unknown in your area, use a general term for dog-like creatures or other furry animals. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-unknown]]) # holes Foxes make holes in the ground to live in. Use the appropriate word for the place where the animal you use for "foxes" lives. # the Son of Man Jesus used this title to refer to himself. Alternate translation: "I, the Son of man" or "the man from heaven" or "the One who became a human" # nowhere to lay his head This refers to a place to sleep. Alternate translation: "no place of his own to sleep" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])