From f9b2a2972b65c209de93d073cd3a4b41334e3397 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SusanQuigley Date: Mon, 19 Oct 2020 20:52:55 +0000 Subject: [PATCH] Update 'deu/30/17.md' ULB 664 Snippet update --- deu/30/17.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/deu/30/17.md b/deu/30/17.md index d4bc8d583b..847c9af1e5 100644 --- a/deu/30/17.md +++ b/deu/30/17.md @@ -2,7 +2,7 @@ Moses continues to speak to the Israelites as if they were one man, so the words "you" and "your" here are singular. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]]) -# if your heart turns away ... but instead are drawn away and bow down to other gods and worship them +# if your heart turns away ... and are drawn away and bow down to other gods and worship them Here "heart" refers to the whole person. This can be stated in active form. Alternate translation: "if you stop being loyal to God ... and the people living in the land convince you to bow down and worship other gods" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])