Update '2co/03/15.md'
This commit is contained in:
parent
015ac2357c
commit
f2e0c36d18
|
@ -1,12 +1,8 @@
|
||||||
# But even today
|
|
||||||
|
|
||||||
This phrase refers to the time at which Paul was writing to the Corinthians.
|
|
||||||
|
|
||||||
# whenever Moses is read
|
# whenever Moses is read
|
||||||
|
|
||||||
Here the word "Moses" refers to the Old Testament law. This can be stated in active form. Alternate translation: "whenever someone reads the Mosaic law" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
"whenever someone reads the Mosaic law"
|
||||||
|
|
||||||
# a veil covers their hearts
|
# a veil covers their hearts
|
||||||
|
|
||||||
Here the word "hearts" represents what people think, and the people being unable to understand the old covenant is spoken of as if they have a veil that covers their hearts the way a physical veil would cover their eyes. Alternate translation: "they are unable to understand what they are hearing" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
"they are unable to understand what they are hearing"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue