diff --git a/mrk/02/24.md b/mrk/02/24.md index 6cbed1167b..be83eaf7e7 100644 --- a/mrk/02/24.md +++ b/mrk/02/24.md @@ -1,16 +1,3 @@ -# Connecting Statement: - -The Pharisees ask a question about what the disciples were doing (verse 23). - -# doing something that is not lawful on the Sabbath day - -Plucking grain in others' fields and eating it (verse 23) was not considered stealing. The question was whether it was lawful to do this on the Sabbath. - # Look, why are they doing something that is not lawful on the Sabbath day? -The Pharisees ask Jesus a question to condemn him. This can be translated as a statement. Alternate translation: "Look! They are breaking the Jewish law concerning the Sabbath." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]]) - -# Look - -"Look at this" or "Listen." This is a word used to get the attention of someone to show them something. If there is a word in your language that is used to draw a person's attention to something, you could use that here. - +"Look! They are breaking the Jewish law concerning the Sabbath." \ No newline at end of file