Update 'luk/15/17.md'

This commit is contained in:
SusanQuigley 2023-02-06 21:00:49 +00:00
parent c82877526a
commit ac6540e7ce
1 changed files with 2 additions and 6 deletions

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# came to himself
This idiom means he realized what the truth was, that he had made a terrible mistake. Alternate translation: "clearly understood his situation" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
This phrase means he realized what the truth was, that he had made a terrible mistake. Alternate translation: "clearly understood his situation"
# How many of my father's hired servants have more than enough bread
@ -8,11 +8,7 @@ This is part of an exclamation, and not a question. Alternate translation: "All
# bread
This is a synecdoche for any kind and all kinds of food. Alternate translation: "food" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
# perishing from hunger
This is probably not an exaggeration. Jesus may have meant that the young man in his parable was actually starving then.
The word “bread” refers to food in general. Alternate translation: "food"
# perishing