From a6f33777a628b8b1c4b2543711ee02cd999a53f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Susan Quigley Date: Tue, 27 Nov 2018 14:21:35 +0000 Subject: [PATCH] Not Double Negative Negatives in different clauses. --- act/27/31.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/act/27/31.md b/act/27/31.md index 483b286733..edbd98a31b 100644 --- a/act/27/31.md +++ b/act/27/31.md @@ -4,5 +4,5 @@ Here the word "you" is plural and refers to the centurion and the Roman soldiers # Unless these men stay in the ship, you cannot be saved -The negative words "Unless" and "cannot" can be stated in positive form. The passive phrase "be saved" can be stated in active form. Alternate translation: "You can be saved only if these men stay in the ship" or "Only if these men stay in the ship will you survive" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) +Paul meant that if those men left the ship, then no one on the ship would be saved. This can be stated positively, and the passive phrase "be saved" can be stated in active form. Alternate translation: "You can be saved only if these men stay in the ship" or "Only if these men stay in the ship will you survive" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])