Adjustment needed because of de-chunking.

This commit is contained in:
Henry Whitney 2018-02-27 20:58:00 +00:00
parent 062a71cc2d
commit a4a62be4c0
1 changed files with 0 additions and 5 deletions

View File

@ -5,8 +5,3 @@ This seems to mean that Jeremiah was to send a set of fetters and yoke to each k
# Send them by the hand of those kings' ambassadors who ... Judah # Send them by the hand of those kings' ambassadors who ... Judah
The hand is a synecdoche for the person. Alternate translation: "Have those kings' ambassadors, who ... Judah, take them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) The hand is a synecdoche for the person. Alternate translation: "Have those kings' ambassadors, who ... Judah, take them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# Yahweh of hosts ... says this
Jeremiah often uses these words to introduce an important message from Yahweh. See how you translated this in [Jeremiah 6:6](../06/06.md).