diff --git a/2co/05/01.md b/2co/05/01.md index dc91af7609..df81de3b14 100644 --- a/2co/05/01.md +++ b/2co/05/01.md @@ -1,20 +1,12 @@ -# Connecting Statement: - -Paul continues by contrasting believers' earthly bodies to the heavenly ones God will give. - # if our earthly house—the tent—is destroyed, we have a building from God -Here a temporary "house" or "tent" is a metaphor for a person's physical body and a permanent "building from God" is a metaphor for the new body that God will give believers after they die. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +Here a temporary "house" or "tent" is a metaphor for a person's physical body and a permanent "building from God" is a metaphor for the new body that God will give believers after they die. # if our earthly house—the tent—is destroyed, we have -This can be stated in active form. Alternate translation: "if people destroy our earthly house—the tent—we have" or "if people kill our bodies, we have" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) - -# if our earthly house—the tent—is destroyed - -"if the tent that is our home on earth is destroyed" +"if people destroy our earthly house—the tent—we have" or "if people kill our bodies, we have" # It is a house not made by human hands -Here "house" means the same thing as "building from God." Here "hands" is a synecdoche that represents the human as a whole. This can be stated in active form. Alternate translation: "It is a house that humans did not make" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]]) +"It is a house that humans did not make"