Update 'act/07/42.md'

This commit is contained in:
Obiwon 2023-02-15 17:54:25 +00:00
parent 8a4c676b2d
commit 876e28329f
1 changed files with 3 additions and 19 deletions

View File

@ -1,28 +1,12 @@
# General Information:
Stephen's quotation here is from the prophet Amos.
# God turned
"God turned away." This action expresses that God was not pleased with the people and no longer helped them. Alternate translation: "God stopped correcting them" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-symaction]])
# gave them up
"abandoned them"
# the stars in the sky
Possible meanings for the original phrase are 1) the stars only or 2) the sun, moon, and stars.
# the book of the prophets
This was apparently a collection of the writings of several of the Old Testament prophets into one scroll. It would also have included the writings of Amos.
"God stopped correcting them"
# Did you bring me offerings and sacrifices ... Israel?
God asked this question to show Israel they did not worship him with their sacrifices. Alternate translation: "You did not honor me when brought offerings and sacrifices ... Israel." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
"You did not honor me when brought offerings and sacrifices ... Israel."
# house of Israel
This refers to the whole nation of Israel. Alternate translation: "all you Israelites" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
"all you Israelites"