diff --git a/mat/11/15.md b/mat/11/15.md index 8457d29966..44d948345b 100644 --- a/mat/11/15.md +++ b/mat/11/15.md @@ -1,8 +1,8 @@ # He who has ears to hear, let him hear -Jesus is emphasizing that what he has just said is important and may take some effort to understand and put into practice. The phrase "ears to hear" here is a metonym for the willingness to understand and obey. Alternate translation: "Let the one who is willing to listen, listen" or "The one who is willing to understand, let him understand and obey" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +The phrase "ears to hear" represents the willingness to understand and obey. Alternate translation: "The one who is willing to listen, let him listen" or "Let the one who is willing to listen to me understand and obey what I say" -# He who has ... let him hear +# He who has ears ... let him hear -Since Jesus is speaking directly to his audience, you may prefer to use the second person here. Alternate translation: "You who have ... listen" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-123person]]) +Since Jesus is speaking about his audience, you may prefer to use the word "you." Alternate translation: "You who have ears ... listen"