From 70d908347e76be78c8c9a9678843efaa5cbc0937 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Henry Whitney Date: Sat, 3 Mar 2018 16:17:11 +0000 Subject: [PATCH] Update 'gen/27/06.md' --- gen/27/06.md | 5 ----- 1 file changed, 5 deletions(-) diff --git a/gen/27/06.md b/gen/27/06.md index 1e930f9220..54c458d0ac 100644 --- a/gen/27/06.md +++ b/gen/27/06.md @@ -13,8 +13,3 @@ Jacob was the son of both Isaac and Rebekah. The author calls Jacob "her son" he # See here The phrase "see here" adds emphasis to what follows. Alternate translation: "Listen carefully" - -# He said, 'Bring me game and make me delicious food, that I may eat it and bless you in the presence of Yahweh before my death.' - -This is a quotation within a quotation. It can be stated as an indirect quotation. Alternate translation: "He told Esau to hunt a wild animal, and to make the tasty meat that he loves. Then before he dies, your father will bless Esau in the presence of Yahweh." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotesinquotes]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]]) -