From 6f8d41bd0bb91a80581315813c3ab6aa5338c06c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hmw3 Date: Mon, 30 Apr 2018 11:03:01 -0400 Subject: [PATCH] Mismatches from text updates --- dan/04/13.md | 3 +++ dan/04/17.md | 4 ++++ dan/04/23.md | 4 ++++ 3 files changed, 11 insertions(+) diff --git a/dan/04/13.md b/dan/04/13.md index 9c54dc99ab..b677f7c0fb 100644 --- a/dan/04/13.md +++ b/dan/04/13.md @@ -6,3 +6,6 @@ In verses 1-18, Nebuchadnezzar describes in the first person his vision from God This refers to seeing a dream or vision. Alternate translation: "I saw in my dream" +# a watcher + +Some versions translate this phrase as "a messenger." \ No newline at end of file diff --git a/dan/04/17.md b/dan/04/17.md index 0be3456e4c..537e9dabfa 100644 --- a/dan/04/17.md +++ b/dan/04/17.md @@ -2,6 +2,10 @@ In verses 1-18, Nebuchadnezzar describes in the first person his vision from God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]]) +# the watchers + +Some versions translate this phrase as "the messengers." See how you translated the words "a watcher" in [Daniel 4:13-14](./13.md). + # a decision made by the holy ones This can be stated in active form. Alternate translation: "a decision that the holy ones have made" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) diff --git a/dan/04/23.md b/dan/04/23.md index 2eb07c2cae..e2c9b941ff 100644 --- a/dan/04/23.md +++ b/dan/04/23.md @@ -2,6 +2,10 @@ This verse is almost the same as [Daniel 4:13-14](./13.md) and [Daniel 4:15-16](./15.md). See how you translated those verses. Verses 19-33 use the third person to describe the punishment of Nebuchadnezzar. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]]) +# a watcher + +Some versions translate this phrase as "a messenger." See how you translated it in [Daniel 4:13](./13.md). + # the stump of its roots This is the part of the tree that is left above ground after a tree is cut down.