From 62b46727c10517435ad9459db951397d89612f0c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SusanQuigley Date: Fri, 16 Dec 2022 16:55:03 +0000 Subject: [PATCH] Update 'gal/05/04.md' --- gal/05/04.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/gal/05/04.md b/gal/05/04.md index e3d5bf0149..60c16f6405 100644 --- a/gal/05/04.md +++ b/gal/05/04.md @@ -1,12 +1,12 @@ # You are cut off from Christ -Here "cut off" is a metaphor for separation from Christ. Alternate translation: "You have ended your relationship with Christ" or "You are no longer united with Christ" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"You have ended your relationship with Christ" or "You are no longer united with Christ" # you who would be justified by the law -Paul is speaking ironically here. He actually teaches that no one can be justified by trying to do the deeds required by the law. Alternate translation: "all you who think you can be justified by doing the deeds required by the law" or "you who want to be justified by the law" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-irony]]) +"you who think you can be justified by obeying the law" or "you who want to be justified by the law" # you no longer experience grace -Who that grace comes from can be stated clearly. Alternate translation: "God will not be gracious to you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) +"you have rejected God's kindness" or "you will not experience how kind God is"