From 54f3c37b6ffe43e50032968e35ab8189560eecf3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Susan Quigley Date: Tue, 4 Jun 2019 15:09:55 +0000 Subject: [PATCH] 3399 Two related idioms: uncover nakedness --- lev/20/11.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/lev/20/11.md b/lev/20/11.md index 50492e598f..d0fb7c3556 100644 --- a/lev/20/11.md +++ b/lev/20/11.md @@ -4,5 +4,5 @@ This is a polite way of saying that he has sexual relations with his father's wi # he uncovers his father's nakedness -Here the idiom “uncovers … nakedness” means “disgraces.” Alternate translation: “he disgraces his father” or “he shames his father” (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]]) +Here the idiom “uncovers … nakedness” means “disgraces.” See how you translated this idiom in [Leviticus 18:7](../18/07.md). Alternate translation: “he disgraces his father” or “he shames his father” (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])