From 4ef96cc8b1675e1fc354332661fb5d1bb70080f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hmw3 Date: Wed, 13 Feb 2019 17:52:11 -0500 Subject: [PATCH] PDF Obadiah --- oba/01/08.md | 4 ++-- oba/01/17.md | 2 +- 2 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/oba/01/08.md b/oba/01/08.md index 46b3495d86..1d5f609d42 100644 --- a/oba/01/08.md +++ b/oba/01/08.md @@ -1,6 +1,6 @@ -# Will I not on that day," says Yahweh, "destroy ... mountain of Esau? +# Will I not on that day"—this is Yahweh's declaration—"destroy ... mountain of Esau? -Yahweh uses this question to emphasize the certainty of the destruction of Edom. Alternate translation: "'On that day,' says Yahweh, 'I surely will destroy ... mountain of Esau." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]]) +Yahweh uses this question to emphasize the certainty of the destruction of Edom. Alternate translation: "'On that day,'"—this is Yahweh's declaration—'I surely will destroy ... mountain of Esau." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]]) # the mountain of Esau diff --git a/oba/01/17.md b/oba/01/17.md index bc498e7caa..16b35b130c 100644 --- a/oba/01/17.md +++ b/oba/01/17.md @@ -2,7 +2,7 @@ In verses 16-21, Yahweh speaks through Obadiah to tell the people of Judah that they will possess the land of Edom. -# those that escape +# those who escape These are the people of Jerusalem that are still alive after Yahweh has finished punishing the city. This can be made explicit. Alternate translation: "some of the Israelites who escape the punishment of Yahweh" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])