From 4b8862cdd057c8393725ffc8509462a408fbbfb1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Obiwon Date: Tue, 29 Nov 2022 16:47:00 +0000 Subject: [PATCH] Update 'mat/26/41.md' --- mat/26/41.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/mat/26/41.md b/mat/26/41.md index 202c29b240..94a6ac6f15 100644 --- a/mat/26/41.md +++ b/mat/26/41.md @@ -1,8 +1,8 @@ # you do not enter into temptation -Here the abstract noun "temptation" can be stated as a verb. Alternate translation: "no one tempts you to sin" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]]) +Alternate translation: "no one tempts you to sin" # The spirit indeed is willing, but the flesh is weak -Here "spirit" is a metonym that stands for a person's desires to do good. "Flesh" stands for the needs and desires of a person's body. Jesus means that the disciples may have the desire to do what God wants, but as humans they are weak and often fail. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]]) +Here "spirit" is a metonym that stands for a person's desires to do good. "Flesh" stands for the needs and desires of a person's body. Jesus means that the disciples may have the desire to do what God wants, but as humans they are weak and often fail.