From 3c443bc81046cbff28977b8a7a871096dea71516 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Susan Quigley Date: Thu, 31 Aug 2017 18:16:41 +0000 Subject: [PATCH] Deleted redundant note --- rev/19/03.md | 8 -------- 1 file changed, 8 deletions(-) diff --git a/rev/19/03.md b/rev/19/03.md index b2e45c0c7e..eff5f5d025 100644 --- a/rev/19/03.md +++ b/rev/19/03.md @@ -10,14 +10,6 @@ This word means "Praise God" or "Let us praise God." See how you translated this The word "her" refers to the city of Babylon, which is spoken of as if it were a prostitute. The smoke is from the fire that destroys the city. AT: "smoke rises from that city" -# from her forever and ever - -"from the idolators forever and ever" or "from those who have prostituted themselves and will suffer forever" - -# from her - -Here "her" refers to Babylon. - # twenty-four elders "24 elders." See how you translated this in [Revelation 4:4](../04/04.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])